Restrictions commerciales pour l'importation de marchandises pour 1502000000 80
Origine Pays d'origine | Début | Droit / Impôt | Légal
Base légale
Type de mesure | |
---|---|---|---|---|
TR
|
Türkiye TR | 01/01/1998
|
0.000 % | Decision 0223/98
Préférence tarifaire
142
|
CL
|
Chile CL | 01/02/2003
|
0.000 % | Decision 0979/02
Préférence tarifaire
142
|
JO
|
Jordan JO | 01/01/2006
|
0.000 % | Decision 0067/06
Préférence tarifaire
142
|
LB
|
Lebanon LB | 01/04/2006
|
0.000 % | Decision 0356/06
Préférence tarifaire
142
|
MK
|
North Macedonia MK | 01/01/2009
|
0.000 % | Decision 0239/04
Préférence tarifaire
142
|
BA
|
Bosnia and Herzegovina BA | 01/01/2009
|
0.000 % | Decision 0474/08
Préférence tarifaire
142
|
AL
|
Albania AL | 01/04/2009
|
0.000 % | Decision 0332/09
Préférence tarifaire
142
|
IL
|
Israel IL | 01/01/2010
|
0.000 % | Decision 0855/09
Préférence tarifaire
142
|
XS
|
Serbia XS | 01/02/2010
|
0.000 % | Decision 0036/10
Préférence tarifaire
142
|
ME
|
Montenegro ME | 01/05/2010
|
0.000 % | Decision 0224/10
Préférence tarifaire
142
|
PE
|
Peru PE | 01/03/2013
|
0.000 % | Decision 0735/12
Préférence tarifaire
142
|
CO
|
Colombia CO | 01/08/2013
|
0.000 % | Decision 0735/12
Préférence tarifaire
142
|
UA
|
Ukraine UA | 01/01/2016
|
0.000 % | Decision 0295/14
Préférence tarifaire
142
|
XK
|
Kosovo XK | 01/04/2016
|
0.000 % | Decision 0342/16
Préférence tarifaire
142
|
MX
|
Mexico MX | 01/07/2016
|
0.000 % | Decision 0415/00
Préférence tarifaire
142
|
ZA
|
South Africa ZA | 10/10/2016
|
0.000 % | Decision 1623/16
Préférence tarifaire
142
|
1006
|
EU-Canada agreement: re-imported goods 1006 | 21/09/2017
|
0.000 % | Decision 0037/17
Préférence tarifaire
142
|
CA
|
Canada CA | 21/09/2017
|
0.000 % | Decision 0037/17
Préférence tarifaire
142
|
IS
|
Iceland IS | 01/05/2018
|
0.000 % | Decision 1913/17
Préférence tarifaire
142
|
JP
|
Japan JP | 01/02/2020
|
0.000 % | Decision 1907/18
Préférence tarifaire
142
|
1008
|
All third countries 1008 | 21/04/2021
|
Cond: B cert: N-853 (29):; B cert: C-084 (29):; B (09): | Regulation 0632/21
Contrôle vétérinaire
410
|
GL
|
Greenland GL | 21/04/2021
|
Cond: B cert: N-853 (29):; B cert: Y-058 (29):; B cert: C-084 (29):; B (09):; E cert: N-853 (29):; E 10.000/KGM(29):; E cert: C-084 (29):; E (09): | Regulation 0632/21
Contrôle vétérinaire
410
|
FO
|
Faroe Islands FO | 21/04/2021
|
Cond: B cert: N-853 (29):; B cert: Y-058 (29):; B cert: C-084 (29):; B (09):; E cert: N-853 (29):; E 10.000/KGM(29):; E cert: C-084 (29):; E (09): | Regulation 0632/21
Contrôle vétérinaire
410
|
EU
|
European Union EU | 21/04/2021
|
Cond: B cert: N-853 (29):; B cert: Y-072 (29):; B cert: Y-073 (29):; B cert: Y-076 (29):; B cert: Y-077 (29):; B cert: Y-078 (29):; B cert: Y-079 (29):; B cert: C-084 (29):; B (09): | Regulation 0632/21
Contrôle vétérinaire
410
|
Explication des restrictions commerciales
Erga Omnes signifie "pour tous".
Les pays tiers sont des pays qui n'appartiennent pas à l'UE.
Le SPG signifie 'Système de préférences généralisées'.
Le SPG+ signifie 'Système de préférences généralisées Plus'.
European Economic Area (EEA) signifie tous les États membres de l'UE et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège.
Les PTOM sont des "Pays et territoires d'outre-mer". Ils ne sont pas membres de l'UE. Plus d'informations
'CARIFORUM est une organisation régionale d'intégration économique comprenant 15 États membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et la République dominicaine.'
'L'APE SADC signifie "Southern African Development Community - Economic Partnership Agreement" (Accord de partenariat économique).'
Droit signifie "droit de douane".
Informations
Lorsque vous importez ou exportez "Fett von Rindern, Schafen oder Ziegen, ausgenommen solches der Position|1503", il est important d'avoir le bon code SH ou code TARIC. Le code HS 1502000000 80 est le code standard pour ce produit et garantit l'application des droits et taxes appropriés lorsqu'il franchit les frontières internationales.
Pour assurer un déroulement fluide de vos activités d'importation ou d'exportation de "Fett von Rindern, Schafen oder Ziegen, ausgenommen solches der Position|1503", veuillez noter les points suivants :
- Informez-vous sur les régulations spécifiques à l'importation et à l'exportation dans les pays concernés. Cela comprend les restrictions, taxes et droits éventuels applicables sur "Fett von Rindern, Schafen oder Ziegen, ausgenommen solches der Position|1503".
- Vérifiez si des licences, autorisations ou certificats supplémentaires sont nécessaires pour importer "Fett von Rindern, Schafen oder Ziegen, ausgenommen solches der Position|1503" dans le pays de destination ou l'exporter depuis le pays d'origine.
- Assurez-vous que vos partenaires commerciaux disposent de numéros d'identification valides, tels que le numéro EORI (Economic Operators Registration and Identification) au sein de l'UE, afin de fluidifier les échanges et minimiser les retards.
- Vérifiez que tous les documents relatifs au commerce et aux douanes (facture commerciale, liste de colisage, certificats d'origine et polices d'assurance) sont correctement remplis et conformes aux régulations nationales respectives.
- Suivez les taux de change actuels ainsi que les coûts d'emballage, de transport et d'assurance afin de calculer avec précision le coût commercial.
En résumé, le code HS-Code ou le code TARIC pour "Fett von Rindern, Schafen oder Ziegen, ausgenommen solches der Position|1503" est 1502000000 80. Assurez-vous d'utiliser correctement ce code dans tous vos documents commerciaux et douaniers pour garantir des transactions fluides et sans problème. Avec ces conseils, vous serez mieux préparé pour relever les défis du commerce international et réussir à importer et exporter "Fett von Rindern, Schafen oder Ziegen, ausgenommen solches der Position|1503".
Structure du HS-Code
1. Chapitre
Il y a 21 sections différentes qui sont divisées en 96 chapitres. Les chapitres d'exception comprennent le chapitre 77, qui est réservé à une utilisation future, les chapitres 98 et 99, qui sont limités au niveau national, et le chapitre 99, qui est un code spécifique pour les modifications temporaires. Dans l'exemple ci-dessus, le chapitre 15 a été sélectionné pour tierische, pflanzliche oder mikrobielle fette und öle und erzeugnisse ihrer spaltung; geniessbare verarbeitete fette; wachse tierischen oder pflanzlichen ursprungs
2. Titre
Arborescence HS-Code
1500000000 80
Chapitre TIERISCHE, PFLANZLICHE ODER MIKROBIELLE FETTE UND ÖLE UND ERZEUGNISSE IHRER SPALTUNG; GENIESSBARE VERARBEITETE FETTE; WACHSE TIERISCHEN ODER PFLANZLICHEN URSPRUNGS
1502000000 80
Fett von Rindern, Schafen oder Ziegen, ausgenommen solches der Position 1503
1502100000 80
- Talg
1502101000 80
- - zu industriellen Zwecken, ausgenommen zum Herstellen von Lebensmitteln
1502109000 80
- - anderes
1502900000 80
- anderes
1502901000 80
- - zu industriellen Zwecken, ausgenommen zum Herstellen von Lebensmitteln
1502909000 80
- - anderes