Aller au contenu

Numéro tarifaire 1602905100 10 - andere

Restrictions commerciales pour l'importation de marchandises pour 1602905100 10

Cette table contient des informations sur les restrictions commerciales pour l'importation de marchandises dans l'UE et l'UE dans les pays tiers. Le tableau contient des informations sur les les restrictions commerciales dues à des unions douanières, des préférences, des quotas tarifaires, les unions douanières, les contrôles vétérinaires, les droits de douane des pays tiers et les quotas tarifaires non préférentiels quotas. Our products
Origine Début Droit / Impôt Légal
1011
ERGA OMNES 1011
01/07/2000
85.700 EUR DTN
Regulation 2204/99
Droit des pays tiers 103
JO
Jordan JO
01/07/2008
0.000 %
Decision 0067/06
Préférence tarifaire 142
BA
Bosnia and Herzegovina BA
01/07/2008
0.000 %
Decision 0474/08
Préférence tarifaire 142
SM
San Marino SM
01/07/2008
0.000 %
Decision 0245/02
Droit de l'union douanière 106
MK
North Macedonia MK
01/07/2008
0.000 %
Decision 0239/04
Préférence tarifaire 142
LB
Lebanon LB
01/07/2008
0.000 %
Decision 0356/06
Préférence tarifaire 142
AD
Andorra AD
01/07/2008
0.000 %
Decision 0680/90
Préférence tarifaire 142
1033
CARIFORUM 1033
29/12/2008
0.000 %
Decision 0805/08
Préférence tarifaire 142
AL
Albania AL
01/04/2009
0.000 %
Decision 0332/09
Préférence tarifaire 142
PG
Papua New Guinea PG
20/12/2009
0.000 %
Decision 0729/09
Préférence tarifaire 142
XS
Serbia XS
01/02/2010
0.000 %
Decision 0036/10
Préférence tarifaire 142
ME
Montenegro ME
01/05/2010
0.000 %
Decision 0224/10
Préférence tarifaire 142
EG
Egypt EG
01/06/2010
0.000 %
Decision 0240/10
Préférence tarifaire 142
KR
Korea, Republic of (South Korea) KR
01/07/2011
0.000 %
Decision 0265/11
Préférence tarifaire 142
PS
Occupied palestinian Territory PS
01/01/2012
0.000 %
Decision 0824/11
Préférence tarifaire 142
1034
Eastern and Southern Africa States 1034
14/05/2012
0.000 %
Decision 0196/12
Préférence tarifaire 142
MA
Morocco MA
01/10/2012
0.000 %
Decision 0497/12
Préférence tarifaire 142
PE
Peru PE
01/03/2013
0.000 %
Decision 0735/12
Préférence tarifaire 142
CO
Colombia CO
01/08/2013
0.000 %
Decision 0735/12
Préférence tarifaire 142
2080
OCTs (Overseas Countries and Territories) 2080
01/01/2014
0.000 %
Decision 0755/13
Préférence tarifaire 142
2005
GSP-EBA (Special arrangement for the least-developed countries - Everything But Arms) 2005
01/01/2014
0.000 %
Regulation 0978/12
Préférence tarifaire 142
FJ
Fiji FJ
28/07/2014
0.000 %
Decision 0729/09
Préférence tarifaire 142
CM
Cameroon CM
04/08/2014
0.000 %
Decision 0152/09
Préférence tarifaire 142
GE
Georgia GE
01/09/2014
0.000 %
Decision 0494/14
Préférence tarifaire 142
MD
Moldova, Republic of MD
01/01/2016
0.000 %
Decision 0492/14
Préférence tarifaire 142
UA
Ukraine UA
01/01/2016
0.000 %
Decision 0295/14
Préférence tarifaire 142
XK
Kosovo XK
01/04/2016
0.000 %
Decision 0342/16
Préférence tarifaire 142
MX
Mexico MX
01/07/2016
0.000 EUR DTN
Decision 0415/00
Préférence tarifaire 142
1032
Economic Partnership Agreements 1032
28/07/2016
0.000 %
Regulation 1076/16
Préférence tarifaire 142
ZA
South Africa ZA
10/10/2016
0.000 %
Decision 1623/16
Préférence tarifaire 142
1035
SADC EPA 1035
10/10/2016
0.000 %
Decision 1623/16
Préférence tarifaire 142
GH
Ghana GH
15/12/2016
0.000 %
Decision 1850/16
Préférence tarifaire 142
WS
Samoa WS
31/12/2018
0.000 %
Decision 0729/09
Préférence tarifaire 142
EH
Western Sahara EH
19/07/2019
0.000 %
Decision 0217/19
Préférence tarifaire 142
SB
Solomon Islands SB
17/05/2020
0.000 %
Decision 0729/09
Préférence tarifaire 142
SG
Singapore SG
21/11/2022
20/11/2023
28.560 EUR DTN
Decision 1875/19
Préférence tarifaire 142
VN
Viet Nam VN
01/01/2023
31/12/2023
42.850 EUR DTN
Decision 0753/20
Préférence tarifaire 142

Explication des restrictions commerciales

Erga Omnes signifie "pour tous".

Les pays tiers sont des pays qui n'appartiennent pas à l'UE.

Le SPG signifie 'Système de préférences généralisées'.

Le SPG+ signifie 'Système de préférences généralisées Plus'.

European Economic Area (EEA) signifie tous les États membres de l'UE et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège.

Les PTOM sont des "Pays et territoires d'outre-mer". Ils ne sont pas membres de l'UE. Plus d'informations

'CARIFORUM est une organisation régionale d'intégration économique comprenant 15 États membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et la République dominicaine.'

'L'APE SADC signifie "Southern African Development Community - Economic Partnership Agreement" (Accord de partenariat économique).'

Droit signifie "droit de douane".

Informations

Lorsque vous importez ou exportez "andere", il est important d'avoir le bon code SH ou code TARIC. Le code HS 1602905100 10 est le code standard pour ce produit et garantit l'application des droits et taxes appropriés lorsqu'il franchit les frontières internationales.

Pour assurer un déroulement fluide de vos activités d'importation ou d'exportation de "andere", veuillez noter les points suivants :

  1. Informez-vous sur les régulations spécifiques à l'importation et à l'exportation dans les pays concernés. Cela comprend les restrictions, taxes et droits éventuels applicables sur "andere".
  2. Vérifiez si des licences, autorisations ou certificats supplémentaires sont nécessaires pour importer "andere" dans le pays de destination ou l'exporter depuis le pays d'origine.
  3. Assurez-vous que vos partenaires commerciaux disposent de numéros d'identification valides, tels que le numéro EORI (Economic Operators Registration and Identification) au sein de l'UE, afin de fluidifier les échanges et minimiser les retards.
  4. Vérifiez que tous les documents relatifs au commerce et aux douanes (facture commerciale, liste de colisage, certificats d'origine et polices d'assurance) sont correctement remplis et conformes aux régulations nationales respectives.
  5. Suivez les taux de change actuels ainsi que les coûts d'emballage, de transport et d'assurance afin de calculer avec précision le coût commercial.

En résumé, le code HS-Code ou le code TARIC pour "andere" est 1602905100 10. Assurez-vous d'utiliser correctement ce code dans tous vos documents commerciaux et douaniers pour garantir des transactions fluides et sans problème. Avec ces conseils, vous serez mieux préparé pour relever les défis du commerce international et réussir à importer et exporter "andere".

Structure du HS-Code

16
Chapitre
02
Titre
90
Sous-titre
51
CN sous-titre
00
TARIC sous-titre
10
Codes TARIC supplémentaires

1. Chapitre

Il y a 21 sections différentes qui sont divisées en 96 chapitres. Les chapitres d'exception comprennent le chapitre 77, qui est réservé à une utilisation future, les chapitres 98 et 99, qui sont limités au niveau national, et le chapitre 99, qui est un code spécifique pour les modifications temporaires. Dans l'exemple ci-dessus, le chapitre 16 a été sélectionné pour zubereitungen von fleisch, fischen, krebstieren, weichtieren, anderen wirbellosen wassertieren oder von insekten

2. Titre

3. Sous-titre

Les deux derniers chiffres du code harmonisé international sont plus spécifiques et définissent des sous-catégories de produits. Dans l'exemple ci-dessus, la 90 se réfère à andere.

Arborescence HS-Code

1600000000 80

Chapitre ZUBEREITUNGEN VON FLEISCH, FISCHEN, KREBSTIEREN, WEICHTIEREN, ANDEREN WIRBELLOSEN WASSERTIEREN ODER VON INSEKTEN

1602000000 80

Fleisch, Schlachtnebenerzeugnisse, Blut oder Insekten, anders zubereitet oder haltbar gemacht

1602100000 80

- homogenisierte Zubereitungen

1602200000 80

- aus Lebern aller Tierarten

1602201000 80

- - von Gänsen oder Enten

1602209000 80

- - andere

1602310000 10

- von Geflügel der Position 0105

1602310000 80

- - von Truthühnern

1602311100 10

- - - mit einem Anteil an Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnissen von Geflügel von 57 GHT oder mehr

1602311100 80

- - - - ausschließlich nicht gegartes Fleisch von Truthühnern enthaltend

1602311900 80

- - - - andere

1602318000 80

- - - andere

1602318010 80

- - - - mit einem Anteil an Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnissen von Geflügel von 25 GHT oder mehr, jedoch weniger als 57 GHT

1602318090 80

- - - - andere

1602320000 80

- - von Hühnern

1602321100 10

- - - mit einem Anteil an Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnissen von Geflügel von 57 GHT oder mehr

1602321100 80

- - - - nicht gegart

1602321110 80

- - - - - Dosenfleisch aus Hühnerfleisch; getrocknetes zerfasertes Hühnerfleisch; Klebreis mit Hühnchen

1602321190 80

- - - - - andere

1602321900 80

- - - - andere

1602321910 80

- - - - - Dosenfleisch aus Hühnerfleisch; getrocknetes zerfasertes Hühnerfleisch; Klebreis mit Hühnchen

1602321990 80

- - - - - andere

1602323000 80

- - - mit einem Anteil an Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnissen von Geflügel von 25 GHT oder mehr, jedoch weniger als 57 GHT

1602323010 80

- - - - Dosenfleisch aus Hühnerfleisch; getrocknetes zerfasertes Hühnerfleisch; Klebreis mit Hühnchen

1602323090 80

- - - - andere

1602329000 80

- - - andere

1602329010 80

- - - - Dosenfleisch aus Hühnerfleisch; getrocknetes zerfasertes Hühnerfleisch; Klebreis mit Hühnchen

1602329090 80

- - - - andere

1602390000 80

- - andere

1602392100 10

- - - mit einem Anteil an Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnissen von Geflügel von 57 GHT oder mehr

1602392100 80

- - - - nicht gegart

1602392900 80

- - - - andere

1602398500 80

- - - andere

1602398510 80

- - - - zubereitetes Fleisch, mit einem Anteil an Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnissen von Geflügel von 25 GHT oder mehr

1602398590 80

- - - - andere

1602410000 10

- von Schweinen

1602410000 80

- - Schinken und Teile davon

1602411000 80

- - - von Hausschweinen

1602411010 80

- - - - verschiedene Sorten von gekühltem Schinken

1602411090 80

- - - - andere

1602419000 80

- - - andere

1602419010 80

- - - - verschiedene Sorten von gekühltem Schinken

1602419090 80

- - - - andere

1602420000 80

- - Schultern und Teile davon

1602421000 80

- - - von Hausschweinen

1602429000 80

- - - andere

1602490000 80

- - andere, einschließlich Mischungen

1602491100 10

- - - von Hausschweinen

1602491100 20

- - - - mit einem Gehalt an Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnissen aller Art, einschließlich Schweinespeck und Fette jeder Art oder Herkunft, von 80 GHT oder mehr

1602491100 80

- - - - - Kotelettstränge (ausgenommen Nacken) und Teile davon, einschließlich Mischungen aus Kotelettsträngen und Schinken

1602491300 80

- - - - - Nacken und Teile davon, einschließlich Mischungen aus Nacken und Schultern

1602491500 80

- - - - - andere Mischungen, Schinken, Schultern, Kotelettstränge oder Nacken und Teile davon enthaltend

1602491900 80

- - - - - andere

1602491910 80

- - - - - - Schweinenacken, luftgetrocknet, gewürzt oder nicht, ganz, in Stücken oder in dünnen Scheiben

1602491920 80

- - - - - - Dosenfleisch aus Schweinefleisch; getrocknetes zerfasertes Schweinefleisch

1602491990 80

- - - - - - andere

1602493000 80

- - - - mit einem Gehalt an Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnissen aller Art, einschließlich Schweinespeck und Fette jeder Art oder Herkunft, von 40 GHT oder mehr, jedoch weniger als 80 GHT

1602495000 80

- - - - mit einem Gehalt an Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnissen aller Art, einschließlich Schweinespeck und Fette jeder Art oder Herkunft, von weniger als 40 GHT

1602499000 80

- - - andere

1602500000 80

- von Rindern

1602501000 80

- - nicht gegart; Mischungen aus gegartem Fleisch oder gegarten Schlachtnebenerzeugnissen und nicht gegartem Fleisch oder nicht gegarten Schlachtnebenerzeugnissen

1602501010 80

- - - Dosenfleisch aus Rindfleisch Samosas gefüllt mit Rinderhack

1602501090 80

- - - andere

1602503100 10

- - andere

1602503100 80

- - - Corned Beef, in luftdicht verschlossenen Behältnissen

1602509500 80

- - - andere

1602509510 80

- - - - Dosenfleisch aus Rindfleisch Samosas gefüllt mit Rinderhack

1602509590 80

- - - - andere

1602900000 80

- andere, einschließlich Zubereitungen aus Blut aller Tierarten

1602901000 80

- - Zubereitungen aus Blut aller Tierarten

1602903100 10

- - andere

1602903100 80

- - - von Wild oder Kaninchen

1602905100 10

- - - andere

1602905100 80

- - - - Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnisse von Hausschweinen enthaltend

1602906100 10

- - - - andere

1602906100 20

- - - - - Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnisse von Rindern enthaltend

1602906100 80

- - - - - - nicht gegart; Mischungen aus gegartem Fleisch oder gegarten Schlachtnebenerzeugnissen und nicht gegartem Fleisch oder nicht gegarten Schlachtnebenerzeugnissen

1602906900 80

- - - - - - andere

1602909100 10

- - - - - andere

1602909100 80

- - - - - - von Schafen

1602909500 80

- - - - - - von Ziegen

1602909900 80

- - - - - - andere