Import trade restrictions for 3207200000 80
Origin Origin country | Start | Duty / Tax | Legal
Legal base
Measure type | |
---|---|---|---|---|
MK
|
North Macedonia MK | 01/01/2009
|
0.000 % | Decision 0239/04
Tariff preference
142
|
BA
|
Bosnia and Herzegovina BA | 01/01/2009
|
0.000 % | Decision 0474/08
Tariff preference
142
|
AL
|
Albania AL | 01/04/2009
|
0.000 % | Decision 0332/09
Tariff preference
142
|
XS
|
Serbia XS | 01/02/2010
|
0.000 % | Decision 0036/10
Tariff preference
142
|
ME
|
Montenegro ME | 01/05/2010
|
0.000 % | Decision 0224/10
Tariff preference
142
|
PE
|
Peru PE | 01/03/2013
|
0.000 % | Decision 0735/12
Tariff preference
142
|
UA
|
Ukraine UA | 01/01/2016
|
0.000 % | Decision 0295/14
Tariff preference
142
|
XK
|
Kosovo XK | 01/04/2016
|
0.000 % | Decision 0342/16
Tariff preference
142
|
1011
|
ERGA OMNES 1011 | 01/07/2016
|
0.000 % | Regulation 2658/87
Suspension - goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms
117
|
CA
|
Canada CA | 21/09/2017
|
0.000 % | Decision 0037/17
Tariff preference
142
|
1006
|
EU-Canada agreement: re-imported goods 1006 | 21/09/2017
|
0.000 % | Decision 0037/17
Tariff preference
142
|
JP
|
Japan JP | 01/02/2020
|
0.000 % | Decision 1907/18
Tariff preference
142
|
Explanation of trade restrictions
Erga Omnes means "for all".
Third countries are countries that are not part of the EU.
GSP means "Generalised System of Preferences".
GSP Plus means "Generalised System of Preferences Plus".
European Economic Area (EEA) means all EU member states and Iceland, Liechtenstein and Norway.
OCTs stands for "Overseas Countries and Territories". They are countries and territories that are not part of the EU. More information
CARIFORUM is a regional economic integration organisation comprising 15 Caribbean Community (CARICOM) countries and the Dominican Republic.
SADC EPA stands for "Southern African Development Community - Economic Partnership Agreement".
Duty means "customs duties".
Information
When importing or exporting "Schmelzglasuren und andere verglasbare Massen, Engoben und ähnliche Zubereitungen", it is crucial to have the correct HS code or TARIC code. The HS code 3207200000 80 serves as the standard code for this product, ensuring that the appropriate duties and taxes are applied when crossing international borders.
To ensure your business transactions run smoothly when importing or exporting "Schmelzglasuren und andere verglasbare Massen, Engoben und ähnliche Zubereitungen", consider the following points:
- Inform yourself about the specific import and export regulations in the countries involved. This includes possible restrictions, taxes, and duties applicable to "Schmelzglasuren und andere verglasbare Massen, Engoben und ähnliche Zubereitungen".
- Check if any additional licenses, permits, or certificates are required to import "Schmelzglasuren und andere verglasbare Massen, Engoben und ähnliche Zubereitungen" into the destination country or export it from the country of origin.
- Make sure your trading partners have valid identification numbers, such as EORI numbers (Economic Operators Registration and Identification) in the EU, to streamline trade and minimize delays.
- Ensure that all trade- and customs-related documents (such as commercial invoices, packing lists, certificates of origin, and insurance policies) are accurately completed and adhere to the respective national regulations.
- Keep an eye on the current exchange rates, as well as packaging, shipping, and insurance costs, to accurately calculate trade costs.
In summary, the HS code or TARIC code for "Schmelzglasuren und andere verglasbare Massen, Engoben und ähnliche Zubereitungen" is 3207200000 80. Make sure you accurately use this code in all your trade and customs documents to guarantee smooth and hassle-free transactions. With these tips, you'll be better prepared for the challenges of international trade and can successfully import and export "Schmelzglasuren und andere verglasbare Massen, Engoben und ähnliche Zubereitungen".
HS Code structure
1. Chapter
There are 21 different sections, which are divided into 96 chapters. Exceptional chapters include chapter 77, which is reserved for future use, chapters 98 and 99, which are limited at national level, and chapter 99, which is a specific code for temporary changes. In the example above, chapter 32 was selected for gerb- und farbstoffauszüge; tannine und ihre derivate; farbstoffe, pigmente und andere farbmittel; anstrichfarben und lacke; kitte; tinten
2. Heading
The heading determines the specific category within a certain chapter. In the example above, the 07 refers to Zubereitete Pigmente, zubereitete Trübungsmittel und zubereitete Farben, Schmelzglasuren und andere verglasbare Massen, Engoben, flüssige Glanzmittel und ähnliche Zubereitungen von der in der Keramik-, Emaillier- oder Glasindustrie verwendeten Art; Glasfritte und anderes Glas in Form von Pulver, Granalien, Schuppen oder Flocken.
3. Subheading
The last two digits of the international harmonized code are more specific and define subcategories of products. In the example above, the 20 refers to Schmelzglasuren und andere verglasbare Massen, Engoben und ähnliche Zubereitungen.
HS Code tree structure
3200000000 80
Chapter GERB- UND FARBSTOFFAUSZÜGE; TANNINE UND IHRE DERIVATE; FARBSTOFFE, PIGMENTE UND ANDERE FARBMITTEL; ANSTRICHFARBEN UND LACKE; KITTE; TINTEN
3207000000 80
Zubereitete Pigmente, zubereitete Trübungsmittel und zubereitete Farben, Schmelzglasuren und andere verglasbare Massen, Engoben, flüssige Glanzmittel und ähnliche Zubereitungen von der in der Keramik-, Emaillier- oder Glasindustrie verwendeten Art; Glasfritte und anderes Glas in Form von Pulver, Granalien, Schuppen oder Flocken
3207100000 80
- zubereitete Pigmente, zubereitete Trübungsmittel, zubereitete Farben und ähnliche Zubereitungen
3207200000 80
- Schmelzglasuren und andere verglasbare Massen, Engoben und ähnliche Zubereitungen
3207201000 80
- - Engoben
3207209000 80
- - andere
3207300000 80
- flüssige Glanzmittel und ähnliche Zubereitungen
3207300020 80
- - Druckpaste mit einem Gehalt an - Silber von 30 GHT oder mehr aber nicht mehr als 50 GHT und - Palladium von 8 GHT oder mehr aber nicht mehr als 17 GHT
3207300090 80
- - andere
3207400000 80
- Glasfritte und anderes Glas in Form von Pulver, Granalien, Schuppen oder Flocken
3207404000 80
- - Glas in Form von Flocken mit einer Länge von 0,1 mm bis 3,5 mm und einer Dicke von 2 Mikrometer bis 5 Mikrometer; Glas in Form von Pulver oder Granalien, mit einem Gehalt an Siliciumdioxid von 99 GHT oder mehr
3207408500 80
- - anderes