Jump to content

Tariff number 3212000000 80 - Pigmente (einschließlich Metallpulver und -flitter), in nicht wässrigen Medien dispergiert, flüssig oder pastenförmig, von der zum Herstellen von Anstrichfarben verwendeten Art; Prägefolien; Färbemittel und andere Farbmittel, in Formen oder Packungen für den Einzelverkauf

Import trade restrictions for 3212000000 80

This table contains information on trade restrictions for the import of goods into the EU and the EU into third countries. The table contains information on trade restrictions which are imposed due to customs unions, preferences, tariff quotas, customs unions, veterinary controls, third country duties and non-preferential tariff quotas. Our products
Origin Start Duty / Tax Legal
1011
ERGA OMNES 1011
01/01/1999
6.500 %
Regulation 2261/98
Third country duty 103
BA
Bosnia and Herzegovina BA
01/01/2009
0.000 %
Decision 0474/08
Tariff preference 142
MK
North Macedonia MK
01/01/2009
0.000 %
Decision 0239/04
Tariff preference 142
AL
Albania AL
01/04/2009
0.000 %
Decision 0332/09
Tariff preference 142
XS
Serbia XS
01/02/2010
0.000 %
Decision 0036/10
Tariff preference 142
ME
Montenegro ME
01/05/2010
0.000 %
Decision 0224/10
Tariff preference 142
PE
Peru PE
01/03/2013
0.000 %
Decision 0735/12
Tariff preference 142
2200
Central America 2200
01/08/2013
0.000 %
Decision 0734/12
Tariff preference 142
2027
GSP+ (incentive arrangement for sustainable development and good governance) 2027
01/01/2014
0.000 %
Regulation 0978/12
Tariff preference 142
UA
Ukraine UA
01/01/2016
0.000 %
Decision 0295/14
Tariff preference 142
XK
Kosovo XK
01/04/2016
0.000 %
Decision 0342/16
Tariff preference 142
1011
ERGA OMNES 1011
01/07/2016
0.000 %
Regulation 2658/87
Suspension - goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms 117
2020
GSP - General arrangements 2020
01/01/2017
0.000 %
Regulation 0978/12
Tariff preference 142
CA
Canada CA
21/09/2017
0.000 %
Decision 0037/17
Tariff preference 142
1006
EU-Canada agreement: re-imported goods 1006
21/09/2017
0.000 %
Decision 0037/17
Tariff preference 142
1011
ERGA OMNES 1011
01/11/2018
0.000 %
Regulation 1517/18
Airworthiness tariff suspension 119
Japan JP
01/02/2020
0.000 %
Decision 1907/18
Tariff preference 142
VN
Viet Nam VN
01/08/2020
0.000 %
Decision 0753/20
Tariff preference 142

Explanation of trade restrictions

Erga Omnes means "for all".

Third countries are countries that are not part of the EU.

GSP means "Generalised System of Preferences".

GSP Plus means "Generalised System of Preferences Plus".

European Economic Area (EEA) means all EU member states and Iceland, Liechtenstein and Norway.

OCTs stands for "Overseas Countries and Territories". They are countries and territories that are not part of the EU. More information

CARIFORUM is a regional economic integration organisation comprising 15 Caribbean Community (CARICOM) countries and the Dominican Republic.

SADC EPA stands for "Southern African Development Community - Economic Partnership Agreement".

Duty means "customs duties".

Information

When importing or exporting "Pigmente (einschließlich Metallpulver und -flitter), in nicht wässrigen Medien dispergiert, flüssig oder pastenförmig, von der zum Herstellen von Anstrichfarben verwendeten Art; Prägefolien; Färbemittel und andere Farbmittel, in Formen oder Packungen für den Einzelverkauf", it is crucial to have the correct HS code or TARIC code. The HS code 3212000000 80 serves as the standard code for this product, ensuring that the appropriate duties and taxes are applied when crossing international borders.

To ensure your business transactions run smoothly when importing or exporting "Pigmente (einschließlich Metallpulver und -flitter), in nicht wässrigen Medien dispergiert, flüssig oder pastenförmig, von der zum Herstellen von Anstrichfarben verwendeten Art; Prägefolien; Färbemittel und andere Farbmittel, in Formen oder Packungen für den Einzelverkauf", consider the following points:

  1. Inform yourself about the specific import and export regulations in the countries involved. This includes possible restrictions, taxes, and duties applicable to "Pigmente (einschließlich Metallpulver und -flitter), in nicht wässrigen Medien dispergiert, flüssig oder pastenförmig, von der zum Herstellen von Anstrichfarben verwendeten Art; Prägefolien; Färbemittel und andere Farbmittel, in Formen oder Packungen für den Einzelverkauf".
  2. Check if any additional licenses, permits, or certificates are required to import "Pigmente (einschließlich Metallpulver und -flitter), in nicht wässrigen Medien dispergiert, flüssig oder pastenförmig, von der zum Herstellen von Anstrichfarben verwendeten Art; Prägefolien; Färbemittel und andere Farbmittel, in Formen oder Packungen für den Einzelverkauf" into the destination country or export it from the country of origin.
  3. Make sure your trading partners have valid identification numbers, such as EORI numbers (Economic Operators Registration and Identification) in the EU, to streamline trade and minimize delays.
  4. Ensure that all trade- and customs-related documents (such as commercial invoices, packing lists, certificates of origin, and insurance policies) are accurately completed and adhere to the respective national regulations.
  5. Keep an eye on the current exchange rates, as well as packaging, shipping, and insurance costs, to accurately calculate trade costs.

In summary, the HS code or TARIC code for "Pigmente (einschließlich Metallpulver und -flitter), in nicht wässrigen Medien dispergiert, flüssig oder pastenförmig, von der zum Herstellen von Anstrichfarben verwendeten Art; Prägefolien; Färbemittel und andere Farbmittel, in Formen oder Packungen für den Einzelverkauf" is 3212000000 80. Make sure you accurately use this code in all your trade and customs documents to guarantee smooth and hassle-free transactions. With these tips, you'll be better prepared for the challenges of international trade and can successfully import and export "Pigmente (einschließlich Metallpulver und -flitter), in nicht wässrigen Medien dispergiert, flüssig oder pastenförmig, von der zum Herstellen von Anstrichfarben verwendeten Art; Prägefolien; Färbemittel und andere Farbmittel, in Formen oder Packungen für den Einzelverkauf".

HS Code structure

32
Chapter
12
Heading
00
Subheading
00
CN Subheading
00
TARIC Subheading
80
Additional TARIC codes

1. Chapter

There are 21 different sections, which are divided into 96 chapters. Exceptional chapters include chapter 77, which is reserved for future use, chapters 98 and 99, which are limited at national level, and chapter 99, which is a specific code for temporary changes. In the example above, chapter 32 was selected for gerb- und farbstoffauszüge; tannine und ihre derivate; farbstoffe, pigmente und andere farbmittel; anstrichfarben und lacke; kitte; tinten

2. Heading

The heading determines the specific category within a certain chapter. In the example above, the 12 refers to Pigmente (einschließlich Metallpulver und -flitter), in nicht wässrigen Medien dispergiert, flüssig oder pastenförmig, von der zum Herstellen von Anstrichfarben verwendeten Art; Prägefolien; Färbemittel und andere Farbmittel, in Formen oder Packungen für den Einzelverkauf.

HS Code tree structure

3200000000 80

Chapter GERB- UND FARBSTOFFAUSZÜGE; TANNINE UND IHRE DERIVATE; FARBSTOFFE, PIGMENTE UND ANDERE FARBMITTEL; ANSTRICHFARBEN UND LACKE; KITTE; TINTEN

3212000000 80

Pigmente (einschließlich Metallpulver und -flitter), in nicht wässrigen Medien dispergiert, flüssig oder pastenförmig, von der zum Herstellen von Anstrichfarben verwendeten Art; Prägefolien; Färbemittel und andere Farbmittel, in Formen oder Packungen für den Einzelverkauf

3212100000 80

- Prägefolien

3212900000 80

- andere