Aller au contenu

Numéro tarifaire 3402490000 80 - andere

Restrictions commerciales pour l'importation de marchandises pour 3402490000 80

Cette table contient des informations sur les restrictions commerciales pour l'importation de marchandises dans l'UE et l'UE dans les pays tiers. Le tableau contient des informations sur les les restrictions commerciales dues à des unions douanières, des préférences, des quotas tarifaires, les unions douanières, les contrôles vétérinaires, les droits de douane des pays tiers et les quotas tarifaires non préférentiels quotas. Our products
Origine Début Droit / Impôt Légal
BA
Bosnia and Herzegovina BA
01/01/2022
0.000 %
Decision 0474/08
Préférence tarifaire 142
CO
Colombia CO
01/01/2022
0.000 %
Decision 0735/12
Préférence tarifaire 142
Japan JP
01/01/2022
0.000 %
Decision 1907/18
Préférence tarifaire 142
CA
Canada CA
01/01/2022
0.000 %
Decision 0037/17
Préférence tarifaire 142
UA
Ukraine UA
01/01/2022
0.000 %
Decision 0295/14
Préférence tarifaire 142
ZA
South Africa ZA
01/01/2022
0.000 %
Decision 1623/16
Préférence tarifaire 142
GE
Georgia GE
01/01/2022
0.000 %
Decision 0494/14
Préférence tarifaire 142
PE
Peru PE
01/01/2022
0.000 %
Decision 0735/12
Préférence tarifaire 142
ME
Montenegro ME
01/01/2022
0.000 %
Decision 0224/10
Préférence tarifaire 142
XS
Serbia XS
01/01/2022
0.000 %
Decision 0036/10
Préférence tarifaire 142
1006
EU-Canada agreement: re-imported goods 1006
01/01/2022
0.000 %
Decision 0037/17
Préférence tarifaire 142
MK
North Macedonia MK
01/01/2022
0.000 %
Decision 0239/04
Préférence tarifaire 142
XK
Kosovo XK
01/01/2022
0.000 %
Decision 0342/16
Préférence tarifaire 142
AL
Albania AL
01/01/2022
0.000 %
Decision 0332/09
Préférence tarifaire 142
1011
ERGA OMNES 1011
01/01/2022
4.000 %
Regulation 1832/21
Droit des pays tiers 103
1011
ERGA OMNES 1011
01/01/2022
Cond: E cert: C-672 (29):; E cert: C-669 (29):; E cert: Y-923 (29):; E 20.000/KGM(29):; E (09):; I cert: C-672 (29):; I cert: C-670 (29):; I cert: Y-923 (29):; I 20.000/KGM(29):; I (09):
Regulation 1013/06
Contrôle à l'importation - déchets 755

Explication des restrictions commerciales

Erga Omnes signifie "pour tous".

Les pays tiers sont des pays qui n'appartiennent pas à l'UE.

Le SPG signifie 'Système de préférences généralisées'.

Le SPG+ signifie 'Système de préférences généralisées Plus'.

European Economic Area (EEA) signifie tous les États membres de l'UE et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège.

Les PTOM sont des "Pays et territoires d'outre-mer". Ils ne sont pas membres de l'UE. Plus d'informations

'CARIFORUM est une organisation régionale d'intégration économique comprenant 15 États membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et la République dominicaine.'

'L'APE SADC signifie "Southern African Development Community - Economic Partnership Agreement" (Accord de partenariat économique).'

Droit signifie "droit de douane".

Informations

Lorsque vous importez ou exportez "andere", il est important d'avoir le bon code SH ou code TARIC. Le code HS 3402490000 80 est le code standard pour ce produit et garantit l'application des droits et taxes appropriés lorsqu'il franchit les frontières internationales.

Pour assurer un déroulement fluide de vos activités d'importation ou d'exportation de "andere", veuillez noter les points suivants :

  1. Informez-vous sur les régulations spécifiques à l'importation et à l'exportation dans les pays concernés. Cela comprend les restrictions, taxes et droits éventuels applicables sur "andere".
  2. Vérifiez si des licences, autorisations ou certificats supplémentaires sont nécessaires pour importer "andere" dans le pays de destination ou l'exporter depuis le pays d'origine.
  3. Assurez-vous que vos partenaires commerciaux disposent de numéros d'identification valides, tels que le numéro EORI (Economic Operators Registration and Identification) au sein de l'UE, afin de fluidifier les échanges et minimiser les retards.
  4. Vérifiez que tous les documents relatifs au commerce et aux douanes (facture commerciale, liste de colisage, certificats d'origine et polices d'assurance) sont correctement remplis et conformes aux régulations nationales respectives.
  5. Suivez les taux de change actuels ainsi que les coûts d'emballage, de transport et d'assurance afin de calculer avec précision le coût commercial.

En résumé, le code HS-Code ou le code TARIC pour "andere" est 3402490000 80. Assurez-vous d'utiliser correctement ce code dans tous vos documents commerciaux et douaniers pour garantir des transactions fluides et sans problème. Avec ces conseils, vous serez mieux préparé pour relever les défis du commerce international et réussir à importer et exporter "andere".

Structure du HS-Code

34
Chapitre
02
Titre
49
Sous-titre
00
CN sous-titre
00
TARIC sous-titre
80
Codes TARIC supplémentaires

1. Chapitre

Il y a 21 sections différentes qui sont divisées en 96 chapitres. Les chapitres d'exception comprennent le chapitre 77, qui est réservé à une utilisation future, les chapitres 98 et 99, qui sont limités au niveau national, et le chapitre 99, qui est un code spécifique pour les modifications temporaires. Dans l'exemple ci-dessus, le chapitre 34 a été sélectionné pour seifen, organische grenzflächenaktive stoffe, zubereitete waschmittel, zubereitete schmiermittel, künstliche wachse, zubereitete wachse, schuhcreme, scheuerpulver und dergleichen, kerzen und ähnliche erzeugnisse, modelliermassen, "dentalwachs" und zubereitungen für zahnärztliche zwecke auf der grundlage von gips

2. Titre

3. Sous-titre

Les deux derniers chiffres du code harmonisé international sont plus spécifiques et définissent des sous-catégories de produits. Dans l'exemple ci-dessus, la 49 se réfère à andere.

Arborescence HS-Code

3400000000 80

Chapitre SEIFEN, ORGANISCHE GRENZFLÄCHENAKTIVE STOFFE, ZUBEREITETE WASCHMITTEL, ZUBEREITETE SCHMIERMITTEL, KÜNSTLICHE WACHSE, ZUBEREITETE WACHSE, SCHUHCREME, SCHEUERPULVER UND DERGLEICHEN, KERZEN UND ÄHNLICHE ERZEUGNISSE, MODELLIERMASSEN, DENTALWACHS UND ZUBEREITUNGEN FÜR ZAHNÄRZTLICHE ZWECKE AUF DER GRUNDLAGE VON GIPS

3402420010 80

- - - grenzflächenaktiver Stoff auf der Grundlage eines Vinylpolymers in Polypropylenglycol

3402420020 80

- - - grenzflächenaktiver Stoff, mit Methyl-Endgruppen enthaltendem Oxiran polymerisierter 1,4-Dimethyl-1,4-bis(2-methylpropyl)-2-butyn-1,4-diylether

3402420090 80

- - - andere

3402490000 80

- - andere

3402500000 80

- Zubereitungen in Aufmachung für den Einzelverkauf

3402501000 80

- - grenzflächenaktive Zubereitungen

3402509000 80

- - zubereitete Waschmittel, Waschhilfsmittel und zubereitete Reinigungsmittel

3402900000 80

- andere

3402901000 80

- - grenzflächenaktive Zubereitungen

3402901010 80

- - - Grenzflächenaktive Mischung von Methyl-tri-C8-C10-alkyl-ammoniumchloriden

3402901020 80

- - - Gemisch aus Docusat-Natrium (INN) und Natriumbenzoat

3402901070 80

- - - Grenzflächenaktive Zubereitung, ethoxyliertes 2,4,7,9-Tetramethyl-5-decin-4,7-diol enthaltend (CAS RN 9014-85-1)

3402901090 80

- - - andere

3402909000 80

- - zubereitete Waschmittel, Waschhilfsmittel und zubereitete Reinigungsmittel

3402000000 80

Organische grenzflächenaktive Stoffe (ausgenommen Seifen); grenzflächenaktive Zubereitungen, zubereitete Waschmittel (einschließlich zubereitete Waschhilfsmittel) und zubereitete Reinigungsmittel, auch Seife enthaltend, ausgenommen solche der Position 3401

3402310000 10

- anionische organische grenzflächenaktive Stoffe, auch in Aufmachungen für den Einzelverkauf

3402310000 80

- - lineare Alkylbenzolsulfonsäuren und ihre Salze

3402390000 80

- - andere

3402391000 80

- - - wässrige Lösung mit einem Gehalt an Dinatriumalkyl[oxydi(benzolsulfonat)] von 30 GHT bis 50 GHT

3402399000 80

- - - andere

3402399010 80

- - - - Natriumlauroylmethylisethionat

3402399090 80

- - - - andere

3402410000 10

- andere organische grenzflächenaktive Stoffe, auch in Aufmachungen für den Einzelverkauf

3402410000 80

- - kationische

3402420000 80

- - nichtionische