Aller au contenu

Numéro tarifaire 5602210000 10 - andere Filze, weder getränkt, bestrichen, überzogen noch laminiert

Restrictions commerciales pour l'importation de marchandises pour 5602210000 10

Cette table contient des informations sur les restrictions commerciales pour l'importation de marchandises dans l'UE et l'UE dans les pays tiers. Le tableau contient des informations sur les les restrictions commerciales dues à des unions douanières, des préférences, des quotas tarifaires, les unions douanières, les contrôles vétérinaires, les droits de douane des pays tiers et les quotas tarifaires non préférentiels quotas. Our products
Origine Début Droit / Impôt Légal
1011
ERGA OMNES 1011
15/09/1994
6.700 %
Regulation 2658/87
Droit des pays tiers 103
1011
ERGA OMNES 1011
19/01/2022
Cond: Y cert: C-400 (29):; Y cert: Y-900 (29):; Y (09):
Regulation 2280/21
Contrôle à l'importation - CITES 710

Explication des restrictions commerciales

Erga Omnes signifie "pour tous".

Les pays tiers sont des pays qui n'appartiennent pas à l'UE.

Le SPG signifie 'Système de préférences généralisées'.

Le SPG+ signifie 'Système de préférences généralisées Plus'.

European Economic Area (EEA) signifie tous les États membres de l'UE et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège.

Les PTOM sont des "Pays et territoires d'outre-mer". Ils ne sont pas membres de l'UE. Plus d'informations

'CARIFORUM est une organisation régionale d'intégration économique comprenant 15 États membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et la République dominicaine.'

'L'APE SADC signifie "Southern African Development Community - Economic Partnership Agreement" (Accord de partenariat économique).'

Droit signifie "droit de douane".

Informations

Lorsque vous importez ou exportez "andere Filze, weder getränkt, bestrichen, überzogen noch laminiert", il est important d'avoir le bon code SH ou code TARIC. Le code HS 5602210000 10 est le code standard pour ce produit et garantit l'application des droits et taxes appropriés lorsqu'il franchit les frontières internationales.

Pour assurer un déroulement fluide de vos activités d'importation ou d'exportation de "andere Filze, weder getränkt, bestrichen, überzogen noch laminiert", veuillez noter les points suivants :

  1. Informez-vous sur les régulations spécifiques à l'importation et à l'exportation dans les pays concernés. Cela comprend les restrictions, taxes et droits éventuels applicables sur "andere Filze, weder getränkt, bestrichen, überzogen noch laminiert".
  2. Vérifiez si des licences, autorisations ou certificats supplémentaires sont nécessaires pour importer "andere Filze, weder getränkt, bestrichen, überzogen noch laminiert" dans le pays de destination ou l'exporter depuis le pays d'origine.
  3. Assurez-vous que vos partenaires commerciaux disposent de numéros d'identification valides, tels que le numéro EORI (Economic Operators Registration and Identification) au sein de l'UE, afin de fluidifier les échanges et minimiser les retards.
  4. Vérifiez que tous les documents relatifs au commerce et aux douanes (facture commerciale, liste de colisage, certificats d'origine et polices d'assurance) sont correctement remplis et conformes aux régulations nationales respectives.
  5. Suivez les taux de change actuels ainsi que les coûts d'emballage, de transport et d'assurance afin de calculer avec précision le coût commercial.

En résumé, le code HS-Code ou le code TARIC pour "andere Filze, weder getränkt, bestrichen, überzogen noch laminiert" est 5602210000 10. Assurez-vous d'utiliser correctement ce code dans tous vos documents commerciaux et douaniers pour garantir des transactions fluides et sans problème. Avec ces conseils, vous serez mieux préparé pour relever les défis du commerce international et réussir à importer et exporter "andere Filze, weder getränkt, bestrichen, überzogen noch laminiert".

Structure du HS-Code

56
Chapitre
02
Titre
21
Sous-titre
00
CN sous-titre
00
TARIC sous-titre
10
Codes TARIC supplémentaires

1. Chapitre

Il y a 21 sections différentes qui sont divisées en 96 chapitres. Les chapitres d'exception comprennent le chapitre 77, qui est réservé à une utilisation future, les chapitres 98 et 99, qui sont limités au niveau national, et le chapitre 99, qui est un code spécifique pour les modifications temporaires. Dans l'exemple ci-dessus, le chapitre 56 a été sélectionné pour watte, filze und vliesstoffe; spezialgarne; bindfäden, seile und taue; seilerwaren

2. Titre

3. Sous-titre

Les deux derniers chiffres du code harmonisé international sont plus spécifiques et définissent des sous-catégories de produits. Dans l'exemple ci-dessus, la 21 se réfère à andere Filze, weder getränkt, bestrichen, überzogen noch laminiert.

Arborescence HS-Code

5600000000 80

Chapitre WATTE, FILZE UND VLIESSTOFFE; SPEZIALGARNE; BINDFÄDEN, SEILE UND TAUE; SEILERWAREN

5602000000 80

Filze, auch getränkt, bestrichen, überzogen oder laminiert

5602100000 80

- Nadelfilze und nähgewirkte Flächenerzeugnisse

5602101100 10

- - weder getränkt, bestrichen, überzogen noch laminiert

5602101100 20

- - - Nadelfilze

5602101100 80

- - - - aus Jute oder anderen textilen Bastfasern der Position 5303

5602101900 80

- - - - aus anderen Spinnstoffen

5602103100 10

- - - nähgewirkte Flächenerzeugnisse

5602103100 80

- - - - aus Wolle oder feinen Tierhaaren

5602103800 80

- - - - aus anderen Spinnstoffen

5602103810 80

- - - - - aus groben Tierhaaren

5602103890 80

- - - - - andere

5602109000 80

- - getränkt, bestrichen, überzogen oder laminiert

5602210000 10

- andere Filze, weder getränkt, bestrichen, überzogen noch laminiert

5602210000 80

- - aus Wolle oder feinen Tierhaaren

5602290000 80

- - aus anderen Spinnstoffen

5602290010 80

- - - aus groben Tierhaaren

5602290090 80

- - - aus anderen Spinnstoffen

5602900000 80

- andere