Aller au contenu

Numéro tarifaire 8409990070 80 - Einlass- und Auslassventil aus einer Metalllegierung mit einer Rockwell-Härte von 20 HRC oder mehr, zur Verwendung bei der Herstellung von Verbrennungsmotoren mit Fremd- oder Selbstzündung für Kraftfahrzeuge

Restrictions commerciales pour l'importation de marchandises pour 8409990070 80

Cette table contient des informations sur les restrictions commerciales pour l'importation de marchandises dans l'UE et l'UE dans les pays tiers. Le tableau contient des informations sur les les restrictions commerciales dues à des unions douanières, des préférences, des quotas tarifaires, les unions douanières, les contrôles vétérinaires, les droits de douane des pays tiers et les quotas tarifaires non préférentiels quotas. Our products
Origine Début Droit / Impôt Légal
1011
ERGA OMNES 1011
01/01/2018
0.000 %
Regulation 2658/87
Suspension - marchandises pour certaines catégories de navires, bateaux et autres navires et pour les plates-formes de forage ou de production 117
1011
ERGA OMNES 1011
01/01/2023
0.000 %
Draft 0022/22
Suspension autonome sous utilisation finale 115

Explication des restrictions commerciales

Erga Omnes signifie "pour tous".

Les pays tiers sont des pays qui n'appartiennent pas à l'UE.

Le SPG signifie 'Système de préférences généralisées'.

Le SPG+ signifie 'Système de préférences généralisées Plus'.

European Economic Area (EEA) signifie tous les États membres de l'UE et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège.

Les PTOM sont des "Pays et territoires d'outre-mer". Ils ne sont pas membres de l'UE. Plus d'informations

'CARIFORUM est une organisation régionale d'intégration économique comprenant 15 États membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et la République dominicaine.'

'L'APE SADC signifie "Southern African Development Community - Economic Partnership Agreement" (Accord de partenariat économique).'

Droit signifie "droit de douane".

Informations

Lorsque vous importez ou exportez "Einlass- und Auslassventil aus einer Metalllegierung mit einer Rockwell-Härte von 20 HRC oder mehr, zur Verwendung bei der Herstellung von Verbrennungsmotoren mit Fremd- oder Selbstzündung für Kraftfahrzeuge", il est important d'avoir le bon code SH ou code TARIC. Le code HS 8409990070 80 est le code standard pour ce produit et garantit l'application des droits et taxes appropriés lorsqu'il franchit les frontières internationales.

Pour assurer un déroulement fluide de vos activités d'importation ou d'exportation de "Einlass- und Auslassventil aus einer Metalllegierung mit einer Rockwell-Härte von 20 HRC oder mehr, zur Verwendung bei der Herstellung von Verbrennungsmotoren mit Fremd- oder Selbstzündung für Kraftfahrzeuge", veuillez noter les points suivants :

  1. Informez-vous sur les régulations spécifiques à l'importation et à l'exportation dans les pays concernés. Cela comprend les restrictions, taxes et droits éventuels applicables sur "Einlass- und Auslassventil aus einer Metalllegierung mit einer Rockwell-Härte von 20 HRC oder mehr, zur Verwendung bei der Herstellung von Verbrennungsmotoren mit Fremd- oder Selbstzündung für Kraftfahrzeuge".
  2. Vérifiez si des licences, autorisations ou certificats supplémentaires sont nécessaires pour importer "Einlass- und Auslassventil aus einer Metalllegierung mit einer Rockwell-Härte von 20 HRC oder mehr, zur Verwendung bei der Herstellung von Verbrennungsmotoren mit Fremd- oder Selbstzündung für Kraftfahrzeuge" dans le pays de destination ou l'exporter depuis le pays d'origine.
  3. Assurez-vous que vos partenaires commerciaux disposent de numéros d'identification valides, tels que le numéro EORI (Economic Operators Registration and Identification) au sein de l'UE, afin de fluidifier les échanges et minimiser les retards.
  4. Vérifiez que tous les documents relatifs au commerce et aux douanes (facture commerciale, liste de colisage, certificats d'origine et polices d'assurance) sont correctement remplis et conformes aux régulations nationales respectives.
  5. Suivez les taux de change actuels ainsi que les coûts d'emballage, de transport et d'assurance afin de calculer avec précision le coût commercial.

En résumé, le code HS-Code ou le code TARIC pour "Einlass- und Auslassventil aus einer Metalllegierung mit einer Rockwell-Härte von 20 HRC oder mehr, zur Verwendung bei der Herstellung von Verbrennungsmotoren mit Fremd- oder Selbstzündung für Kraftfahrzeuge" est 8409990070 80. Assurez-vous d'utiliser correctement ce code dans tous vos documents commerciaux et douaniers pour garantir des transactions fluides et sans problème. Avec ces conseils, vous serez mieux préparé pour relever les défis du commerce international et réussir à importer et exporter "Einlass- und Auslassventil aus einer Metalllegierung mit einer Rockwell-Härte von 20 HRC oder mehr, zur Verwendung bei der Herstellung von Verbrennungsmotoren mit Fremd- oder Selbstzündung für Kraftfahrzeuge".

Structure du HS-Code

84
Chapitre
09
Titre
99
Sous-titre
00
CN sous-titre
70
TARIC sous-titre
80
Codes TARIC supplémentaires

1. Chapitre

Il y a 21 sections différentes qui sont divisées en 96 chapitres. Les chapitres d'exception comprennent le chapitre 77, qui est réservé à une utilisation future, les chapitres 98 et 99, qui sont limités au niveau national, et le chapitre 99, qui est un code spécifique pour les modifications temporaires. Dans l'exemple ci-dessus, le chapitre 84 a été sélectionné pour kernreaktoren, kessel, maschinen, apparate und mechanische geräte; teile davon

2. Titre

3. Sous-titre

Les deux derniers chiffres du code harmonisé international sont plus spécifiques et définissent des sous-catégories de produits. Dans l'exemple ci-dessus, la 99 se réfère à Einlass- und Auslassventil aus einer Metalllegierung mit einer Rockwell-Härte von 20 HRC oder mehr, zur Verwendung bei der Herstellung von Verbrennungsmotoren mit Fremd- oder Selbstzündung für Kraftfahrzeuge.

Arborescence HS-Code

8400000000 80

Chapitre KERNREAKTOREN, KESSEL, MASCHINEN, APPARATE UND MECHANISCHE GERÄTE; TEILE DAVON

8409000000 80

Teile, erkennbar ausschließlich oder hauptsächlich für Motoren der Position 8407 oder 8408 bestimmt

8409100000 80

- von Motoren für Luftfahrzeuge

8409100010 80

- - für zivile Luftfahrzeuge

8409100020 80

- - für Luftfahrzeuge, schwerer als Luft, die selbst zollfrei eingeführt worden sind oder in der Gemeinschaft hergestellt werden

8409100090 80

- - andere

8409910000 10

- andere

8409910000 80

- - erkennbar ausschließlich oder hauptsächlich für Kolbenverbrennungsmotoren mit Fremdzündung bestimmt

8409910025 80

- - - Luftansaugmodul für Motorzylinder, bestehend aus: -einem Saugrohr, -einem Drucksensor, -einer elektrischen Drosselklappe, -Schläuchen, -Klammern, zur Verwendung bei der Herstellung von Kraftfahrzeugmotoren

8409910035 80

- - - Vollständige Kraftstoffverteilerleitung, bestehend aus Verteilerleitung, Hochdrucksensor und Düsen für die Direkteinspritzung von Benzin, mit -einem Betriebsdruck von nicht mehr als 22,5 MPa, -Magnetventil-Direkteinspritzdüse, -analogem Drucksensor für nicht mehr als 22,5 MPa

8409910040 80

- - - Einspritzdüse mit Magnetventil zur optimierten Vernebelung im Verbrennungsraum, zur Verwendung bei der Herstellung von Kolbenverbrennungsmotoren mit Fremdzündung für Kraftfahrzeuge

8409910045 80

- - - Einlass- und Auslassventil aus einer Metalllegierung mit einer Rockwell-Härte von 20 HRC oder mehr, zur Verwendung bei der Herstellung von Verbrennungsmotoren mit Fremd- oder Selbstzündung für Kraftfahrzeuge

8409910050 80

- - - Abgaskrümmer mit Turbinengehäuse von Abgasturboladern, mit einer Aussparung zur Aufnahme eines Turbinenrades, die einen Durchmesser von 28mm oder mehr, jedoch nicht mehr als 181mm, aufweist

8409910053 80

- - - Abgasrückführungssystem, bestehend aus -einer Steuereinheit, -einer Drosselklappe, -einem Einlassrohr, -einem Auslassschlauch, zur Verwendung bei der Herstellung von Verbrennungsmotoren mit Fremd- oder Selbstzündung für Kraftfahrzeuge

8409910055 80

- - - Düsenkörper für die Regelung von Winkel und Verteilung der Kraftstoffeinspritzung: -in zylindrischer Form, -aus Edelstahl, -mit 4 oder mehr, jedoch nicht mehr als 16 Löchern, -einer Durchflussrate von 100 cm³/Minute oder mehr, jedoch nicht mehr als 500 cm³/Minute

8409910070 80

- - - Ansaugbrücke, ausschließlich zur Verwendung bei der Herstellung von Kraftfahrzeugen mit: -einem Durchmesser von 40 mm oder mehr, jedoch nicht mehr als 70 mm, -Ventilen mit einer Länge von 250 mm oder mehr, jedoch nicht mehr als 350 mm, -einem Luftvolumen von 5,2 Litern und -einer elektrische Luftmassenregelung mit maximaler Leistungsabgabe von über 3200 U/min

8409910075 80

- - - Gehäuse eines Kraftstoffeinspritzventils für die Erzeugung eines elektromagnetischen Feldes zur Betätigung des Einspritzventils, mit: -einem Einlassdurchmesser von 2 mm oder mehr, jedoch nicht mehr als 10 mm, -einem Auslassdurchmesser von 2 mm oder mehr, jedoch nicht mehr als 10 mm, -einer elektrischen Spule mit einem Widerstand von 10 Ohm oder mehr, jedoch nicht mehr als 15 Ohm, mit einem elektrischen Anschlussstück, -einer um ein Edelstahlrohr geformten Kunststoffabdeckung

8409910080 80

- - - Düsennadel für das Öffnen und Schließen des Kraftstoffzuflusses in den Motor, mit: -2 Löchern, -4 Nuten, -einem Durchmesser von 3 mm oder mehr, jedoch nicht mehr als 6 mm, -einer Länge von 25 mm oder mehr, jedoch nicht mehr als 35 mm, -hergestellt aus Edelstahl mit Hartverchromung

8409910085 80

- - - Zylinderkopf für einen Vier-Zylinder-Motor mit 10 Bohrungen, aus der Aluminiumlegierung EN AC-45500 -ohne sonstige Bestandteile, -mit einer Härte von 52 HRB oder mehr, -mit einer Gussfehlergröße von nicht mehr als 0,4 mm und nicht mehr als 10 Fehlern pro cm², -mit einem Dendritenarmabstand im Brennraum von nicht mehr als 25 μm, -mit doppeltem Kühlmantel, -mit einem Gewicht von 18 kg oder mehr, jedoch nicht mehr als 19 kg, -mit einer Länge von 506 mm oder mehr, jedoch nicht mehr als 510 mm, -mit einer Höhe von 282 mm oder mehr, jedoch nicht mehr als 286 mm, -mit einer Breite von 143,7 m oder mehr, jedoch nicht mehr als 144,3 mm -in einer einzelnen Sendung von 1000 Stück oder mehr

8409910090 80

- - - andere

8409990000 80

- - andere

8409990010 80

- - - Düsen mit Magnetventil für eine optimale Zerstäubung in der Brennkammer des Motors

8409990025 80

- - - Schlauchbaugruppe für die Kraftstoffrückführung von der Einspritzdüse zur Kraftstoffeinheit des Motors, bestehend zumindest aus: - drei Kautschukschläuchen, auch mit Schutzgeflecht, - drei Verbindungsstücken zum Anschluss von Einspritzdüsen, - fünf Metallklammern, - einem T-förmigen Kunststoffverbinder zur Verwendung bei der Herstellung von Kraftfahrzeugmotoren

8409990055 80

- - - Abgaskrümmer mit Turbinengehäuse von Abgasturboladern, mit einer Aussparung zur Aufnahme eines Turbinenrades, die einen Durchmesser von 28mm oder mehr, jedoch nicht mehr als 181mm, aufweist

8409990065 80

- - - Abgasrückführungssystem, bestehend aus -einer Steuereinheit, -einer Drosselklappe, -einem Einlassrohr, -einem Auslassschlauch, zur Verwendung bei der Herstellung von Verbrennungsmotoren mit Fremd- oder Selbstzündung für Kraftfahrzeuge

8409990070 80

- - - Einlass- und Auslassventil aus einer Metalllegierung mit einer Rockwell-Härte von 20 HRC oder mehr, zur Verwendung bei der Herstellung von Verbrennungsmotoren mit Fremd- oder Selbstzündung für Kraftfahrzeuge

8409990075 80

- - - Hochdruck-Kraftstoffverteiler aus verzinktem perlitisch-ferritischer Stahl mit -mindestens einem Drucksensor und einem Ventil, -einer Länge von 314 mm oder mehr, jedoch nicht mehr als 322 mm, -einem Betriebsdruck von nicht mehr als 225 MPa, -einer Eintrittstemperatur von nicht mehr als 95 °C, -einer Umgebungstemperatur von -45 °C oder mehr, jedoch nicht mehr als 145 °C, zur Verwendung bei der Herstellung von Verbrennungsmotoren mit Selbstzündung für Kraftfahrzeuge

8409990090 80

- - - anderer