Aller au contenu

Numéro tarifaire 8461403100 10 - für andere Verzahnungen

Restrictions commerciales pour l'importation de marchandises pour 8461403100 10

Cette table contient des informations sur les restrictions commerciales pour l'importation de marchandises dans l'UE et l'UE dans les pays tiers. Le tableau contient des informations sur les les restrictions commerciales dues à des unions douanières, des préférences, des quotas tarifaires, les unions douanières, les contrôles vétérinaires, les droits de douane des pays tiers et les quotas tarifaires non préférentiels quotas. Our products
Origine Début Droit / Impôt Légal
1011
ERGA OMNES 1011
01/01/1999
1.700 %
Regulation 2261/98
Droit des pays tiers 103
KP
North Korea (Democratic People’s Republic of Korea) KP
01/09/2017
Cond: Y cert: Y-920 (29):; Y (09):
Regulation 1509/17
Contrôle à l'importation des biens et technologies restreints 711
KP
North Korea (Democratic People’s Republic of Korea) KP
20/09/2017
Cond: Y cert: Y-963 (29):; Y (09):
Regulation 1509/17
Contrôle à l'importation 760

Explication des restrictions commerciales

Erga Omnes signifie "pour tous".

Les pays tiers sont des pays qui n'appartiennent pas à l'UE.

Le SPG signifie 'Système de préférences généralisées'.

Le SPG+ signifie 'Système de préférences généralisées Plus'.

European Economic Area (EEA) signifie tous les États membres de l'UE et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège.

Les PTOM sont des "Pays et territoires d'outre-mer". Ils ne sont pas membres de l'UE. Plus d'informations

'CARIFORUM est une organisation régionale d'intégration économique comprenant 15 États membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et la République dominicaine.'

'L'APE SADC signifie "Southern African Development Community - Economic Partnership Agreement" (Accord de partenariat économique).'

Droit signifie "droit de douane".

Informations

Lorsque vous importez ou exportez "für andere Verzahnungen", il est important d'avoir le bon code SH ou code TARIC. Le code HS 8461403100 10 est le code standard pour ce produit et garantit l'application des droits et taxes appropriés lorsqu'il franchit les frontières internationales.

Pour assurer un déroulement fluide de vos activités d'importation ou d'exportation de "für andere Verzahnungen", veuillez noter les points suivants :

  1. Informez-vous sur les régulations spécifiques à l'importation et à l'exportation dans les pays concernés. Cela comprend les restrictions, taxes et droits éventuels applicables sur "für andere Verzahnungen".
  2. Vérifiez si des licences, autorisations ou certificats supplémentaires sont nécessaires pour importer "für andere Verzahnungen" dans le pays de destination ou l'exporter depuis le pays d'origine.
  3. Assurez-vous que vos partenaires commerciaux disposent de numéros d'identification valides, tels que le numéro EORI (Economic Operators Registration and Identification) au sein de l'UE, afin de fluidifier les échanges et minimiser les retards.
  4. Vérifiez que tous les documents relatifs au commerce et aux douanes (facture commerciale, liste de colisage, certificats d'origine et polices d'assurance) sont correctement remplis et conformes aux régulations nationales respectives.
  5. Suivez les taux de change actuels ainsi que les coûts d'emballage, de transport et d'assurance afin de calculer avec précision le coût commercial.

En résumé, le code HS-Code ou le code TARIC pour "für andere Verzahnungen" est 8461403100 10. Assurez-vous d'utiliser correctement ce code dans tous vos documents commerciaux et douaniers pour garantir des transactions fluides et sans problème. Avec ces conseils, vous serez mieux préparé pour relever les défis du commerce international et réussir à importer et exporter "für andere Verzahnungen".

Structure du HS-Code

84
Chapitre
61
Titre
40
Sous-titre
31
CN sous-titre
00
TARIC sous-titre
10
Codes TARIC supplémentaires

1. Chapitre

Il y a 21 sections différentes qui sont divisées en 96 chapitres. Les chapitres d'exception comprennent le chapitre 77, qui est réservé à une utilisation future, les chapitres 98 et 99, qui sont limités au niveau national, et le chapitre 99, qui est un code spécifique pour les modifications temporaires. Dans l'exemple ci-dessus, le chapitre 84 a été sélectionné pour kernreaktoren, kessel, maschinen, apparate und mechanische geräte; teile davon

2. Titre

3. Sous-titre

Les deux derniers chiffres du code harmonisé international sont plus spécifiques et définissent des sous-catégories de produits. Dans l'exemple ci-dessus, la 40 se réfère à für andere Verzahnungen.

Arborescence HS-Code

8400000000 80

Chapitre KERNREAKTOREN, KESSEL, MASCHINEN, APPARATE UND MECHANISCHE GERÄTE; TEILE DAVON

8461000000 80

Hobelmaschinen, Waagerecht- und Senkrechtstoßmaschinen, Räummaschinen, Verzahnmaschinen, Zahnfertigbearbeitungsmaschinen, Sägemaschinen, Trennmaschinen und andere Werkzeugmaschinen zur spanabhebenden Bearbeitung von Metallen oder Cermets, anderweit weder genannt noch inbegriffen

8461200000 80

- Waagerecht- und Senkrechtstoßmaschinen

8461300000 80

- Räummaschinen

8461301000 80

- - numerisch gesteuert

8461309000 80

- - andere

8461400000 80

- Verzahnmaschinen und Zahnfertigbearbeitungsmaschinen

8461401100 10

- - Verzahnmaschinen

8461401100 20

- - - für zylindrische Verzahnungen

8461401100 80

- - - - numerisch gesteuert

8461401900 80

- - - - andere

8461403100 10

- - - für andere Verzahnungen

8461403100 80

- - - - numerisch gesteuert

8461403900 80

- - - - andere

8461407100 10

- - Maschinen zum Fertigbearbeiten der Zähne

8461407100 20

- - - mit einer Einstellgenauigkeit in einer der Achsen von mindestens 0,01 mm

8461407100 80

- - - - numerisch gesteuert

8461407900 80

- - - - andere

8461409000 80

- - - andere

8461500000 80

- Sägemaschinen und Trennmaschinen

8461501100 10

- - Sägemaschinen

8461501100 80

- - - Kreissägemaschinen

8461501900 80

- - - andere

8461509000 80

- - Trennmaschinen

8461900000 80

- andere