Aller au contenu

Numéro tarifaire 3825000000 80 - Residual products of the chemical or allied industries, not elsewhere specified or included; municipal waste; sewage sludge; other wastes specified in note 6 to this chapter

Restrictions commerciales pour l'importation de marchandises pour 3825000000 80

Cette table contient des informations sur les restrictions commerciales pour l'importation de marchandises dans l'UE et l'UE dans les pays tiers. Le tableau contient des informations sur les les restrictions commerciales dues à des unions douanières, des préférences, des quotas tarifaires, les unions douanières, les contrôles vétérinaires, les droits de douane des pays tiers et les quotas tarifaires non préférentiels quotas. Our products
Origine Début Droit / Impôt Légal
DZ
Algeria DZ
01/09/2005
0.000 %
Decision 0690/05
Préférence tarifaire 142
TR
Türkiye TR
01/01/2006
0.000 %
Decision 0142/96
Droit de l'union douanière 106
PS
Occupied palestinian Territory PS
01/01/2002
0.000 %
Decision 0430/97
Préférence tarifaire 142
MA
Morocco MA
01/01/2002
0.000 %
Decision 0204/00
Préférence tarifaire 142
TN
Tunisia TN
01/01/2002
0.000 %
Decision 0238/98
Préférence tarifaire 142
CH
Switzerland CH
01/01/2002
0.000 %
Regulation 2840/72
Préférence tarifaire 142
FO
Faroe Islands FO
01/01/2002
0.000 %
Decision 0126/97
Préférence tarifaire 142
SY
Syria SY
01/01/2002
0.000 %
Regulation 2216/78
Préférence tarifaire 142
CL
Chile CL
01/02/2003
0.000 %
Decision 0979/02
Préférence tarifaire 142
EG
Egypt EG
01/06/2004
0.000 %
Decision 0635/04
Préférence tarifaire 142
AD
Andorra AD
01/01/2006
0.000 %
Decision 0680/90
Droit de l'union douanière 106
LB
Lebanon LB
01/04/2006
0.000 %
Decision 0356/06
Préférence tarifaire 142
1007
EU-Switzerland agreement: re-imported goods 1007
01/01/2007
0.000 %
Regulation 2840/72
Préférence tarifaire 142
2012
European Economic Area 2012
01/01/2008
0.000 %
Decision 0001/94
Préférence tarifaire 142
MK
North Macedonia MK
01/01/2009
0.000 %
Decision 0239/04
Préférence tarifaire 142
BA
Bosnia and Herzegovina BA
01/01/2009
0.000 %
Decision 0474/08
Préférence tarifaire 142
AL
Albania AL
01/04/2009
0.000 %
Decision 0332/09
Préférence tarifaire 142
IL
Israel IL
01/01/2010
0.000 %
Decision 0855/09
Préférence tarifaire 142
XS
Serbia XS
01/02/2010
0.000 %
Decision 0036/10
Préférence tarifaire 142
ME
Montenegro ME
01/05/2010
0.000 %
Decision 0224/10
Préférence tarifaire 142
PE
Peru PE
01/03/2013
0.000 %
Decision 0735/12
Préférence tarifaire 142
CO
Colombia CO
01/08/2013
0.000 %
Decision 0735/12
Préférence tarifaire 142
2200
Central America 2200
01/08/2013
0.000 %
Decision 0734/12
Préférence tarifaire 142
2027
GSP+ (incentive arrangement for sustainable development and good governance) 2027
01/01/2014
0.000 %
Regulation 0978/12
Préférence tarifaire 142
UA
Ukraine UA
01/01/2016
0.000 %
Decision 0295/14
Préférence tarifaire 142
XK
Kosovo XK
01/04/2016
0.000 %
Decision 0342/16
Préférence tarifaire 142
MX
Mexico MX
01/07/2016
0.000 %
Decision 0415/00
Préférence tarifaire 142
ZA
South Africa ZA
10/10/2016
0.000 %
Decision 1623/16
Préférence tarifaire 142
2020
GSP - General arrangements 2020
01/01/2017
0.000 %
Regulation 0978/12
Préférence tarifaire 142
CA
Canada CA
21/09/2017
0.000 %
Decision 0037/17
Préférence tarifaire 142
1006
EU-Canada agreement: re-imported goods 1006
21/09/2017
0.000 %
Decision 0037/17
Préférence tarifaire 142
EH
Western Sahara EH
19/07/2019
0.000 %
Decision 0217/19
Préférence tarifaire 142
SG
Singapore SG
21/11/2019
0.000 %
Decision 1875/19
Préférence tarifaire 142
Japan JP
01/02/2020
0.000 %
Decision 1907/18
Préférence tarifaire 142
VN
Viet Nam VN
01/08/2020
0.000 %
Decision 0753/20
Préférence tarifaire 142
GE
Georgia GE
01/01/2022
0.000 %
Decision 0494/14
Préférence tarifaire 142

Explication des restrictions commerciales

Erga Omnes signifie "pour tous".

Les pays tiers sont des pays qui n'appartiennent pas à l'UE.

Le SPG signifie 'Système de préférences généralisées'.

Le SPG+ signifie 'Système de préférences généralisées Plus'.

European Economic Area (EEA) signifie tous les États membres de l'UE et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège.

Les PTOM sont des "Pays et territoires d'outre-mer". Ils ne sont pas membres de l'UE. Plus d'informations

'CARIFORUM est une organisation régionale d'intégration économique comprenant 15 États membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et la République dominicaine.'

'L'APE SADC signifie "Southern African Development Community - Economic Partnership Agreement" (Accord de partenariat économique).'

Droit signifie "droit de douane".

Informations

Lorsque vous importez ou exportez "Residual products of the chemical or allied industries, not elsewhere specified or included; municipal waste; sewage sludge; other wastes specified in note|6|to this chapter", il est important d'avoir le bon code SH ou code TARIC. Le code HS 3825000000 80 est le code standard pour ce produit et garantit l'application des droits et taxes appropriés lorsqu'il franchit les frontières internationales.

Pour assurer un déroulement fluide de vos activités d'importation ou d'exportation de "Residual products of the chemical or allied industries, not elsewhere specified or included; municipal waste; sewage sludge; other wastes specified in note|6|to this chapter", veuillez noter les points suivants :

  1. Informez-vous sur les régulations spécifiques à l'importation et à l'exportation dans les pays concernés. Cela comprend les restrictions, taxes et droits éventuels applicables sur "Residual products of the chemical or allied industries, not elsewhere specified or included; municipal waste; sewage sludge; other wastes specified in note|6|to this chapter".
  2. Vérifiez si des licences, autorisations ou certificats supplémentaires sont nécessaires pour importer "Residual products of the chemical or allied industries, not elsewhere specified or included; municipal waste; sewage sludge; other wastes specified in note|6|to this chapter" dans le pays de destination ou l'exporter depuis le pays d'origine.
  3. Assurez-vous que vos partenaires commerciaux disposent de numéros d'identification valides, tels que le numéro EORI (Economic Operators Registration and Identification) au sein de l'UE, afin de fluidifier les échanges et minimiser les retards.
  4. Vérifiez que tous les documents relatifs au commerce et aux douanes (facture commerciale, liste de colisage, certificats d'origine et polices d'assurance) sont correctement remplis et conformes aux régulations nationales respectives.
  5. Suivez les taux de change actuels ainsi que les coûts d'emballage, de transport et d'assurance afin de calculer avec précision le coût commercial.

En résumé, le code HS-Code ou le code TARIC pour "Residual products of the chemical or allied industries, not elsewhere specified or included; municipal waste; sewage sludge; other wastes specified in note|6|to this chapter" est 3825000000 80. Assurez-vous d'utiliser correctement ce code dans tous vos documents commerciaux et douaniers pour garantir des transactions fluides et sans problème. Avec ces conseils, vous serez mieux préparé pour relever les défis du commerce international et réussir à importer et exporter "Residual products of the chemical or allied industries, not elsewhere specified or included; municipal waste; sewage sludge; other wastes specified in note|6|to this chapter".

Structure du HS-Code

38
Chapitre
25
Titre
00
Sous-titre
00
CN sous-titre
00
TARIC sous-titre
80
Codes TARIC supplémentaires

1. Chapitre

Il y a 21 sections différentes qui sont divisées en 96 chapitres. Les chapitres d'exception comprennent le chapitre 77, qui est réservé à une utilisation future, les chapitres 98 et 99, qui sont limités au niveau national, et le chapitre 99, qui est un code spécifique pour les modifications temporaires. Dans l'exemple ci-dessus, le chapitre 38 a été sélectionné pour miscellaneous chemical products

2. Titre

Arborescence HS-Code

3800000000 80

Chapitre MISCELLANEOUS CHEMICAL PRODUCTS

3825000000 80

Residual products of the chemical or allied industries, not elsewhere specified or included; municipal waste; sewage sludge; other wastes specified in note 6 to this chapter

3825100000 80

- Municipal waste

3825200000 80

- Sewage sludge

3825300000 80

- Clinical waste

3825410000 10

- Waste organic solvents

3825410000 80

- - Halogenated

3825490000 80

- - Other

3825500000 80

- Wastes of metal-pickling liquors, hydraulic fluids, brake fluids and anti-freeze fluids

3825610000 10

- Other wastes from chemical or allied industries

3825610000 80

- - Mainly containing organic constituents

3825690000 80

- - Other

3825900000 80

- Other

3825901000 80

- - Alkaline iron oxide for the purification of gas

3825909000 80

- - Other