Import Handelsbeschränkungen für 0209000000 80
Ursprung Ursprungsland | Start | Zoll / Steuer | Recht
Rechtsgrundlage
Maßnahmetyp | |
---|---|---|---|---|
MK
|
North Macedonia MK | 01/04/2004
|
0.000 % | Decision 0239/04
Tarifpräferenz
142
|
Andorra AD | 01/07/2008
|
0.000 % | Decision 0680/90
Tarifpräferenz
142
|
|
SM
|
San Marino SM | 01/07/2008
|
0.000 % | Decision 0245/02
Zollunion-Zoll
106
|
LB
|
Lebanon LB | 01/07/2008
|
0.000 % | Decision 0356/06
Tarifpräferenz
142
|
BA
|
Bosnia and Herzegovina BA | 01/07/2008
|
0.000 % | Decision 0474/08
Tarifpräferenz
142
|
JO
|
Jordan JO | 01/07/2008
|
0.000 % | Decision 0067/06
Tarifpräferenz
142
|
1033
|
CARIFORUM 1033 | 29/12/2008
|
0.000 % | Decision 0805/08
Tarifpräferenz
142
|
AL
|
Albania AL | 01/04/2009
|
0.000 % | Decision 0332/09
Tarifpräferenz
142
|
PG
|
Papua New Guinea PG | 20/12/2009
|
0.000 % | Decision 0729/09
Tarifpräferenz
142
|
IL
|
Israel IL | 01/01/2010
|
0.000 % | Decision 0855/09
Tarifpräferenz
142
|
XS
|
Serbia XS | 01/02/2010
|
0.000 % | Decision 0036/10
Tarifpräferenz
142
|
ME
|
Montenegro ME | 01/05/2010
|
0.000 % | Decision 0224/10
Tarifpräferenz
142
|
EG
|
Egypt EG | 01/06/2010
|
0.000 % | Decision 0240/10
Tarifpräferenz
142
|
KR
|
Korea, Republic of (South Korea) KR | 01/07/2011
|
0.000 % | Decision 0265/11
Tarifpräferenz
142
|
PS
|
Occupied palestinian Territory PS | 01/01/2012
|
0.000 % | Decision 0824/11
Tarifpräferenz
142
|
1034
|
Eastern and Southern Africa States 1034 | 14/05/2012
|
0.000 % | Decision 0196/12
Tarifpräferenz
142
|
MA
|
Morocco MA | 01/10/2012
|
0.000 % | Decision 0497/12
Tarifpräferenz
142
|
PE
|
Peru PE | 01/03/2013
|
0.000 % | Decision 0735/12
Tarifpräferenz
142
|
CO
|
Colombia CO | 01/08/2013
|
0.000 % | Decision 0735/12
Tarifpräferenz
142
|
2005
|
GSP-EBA (Special arrangement for the least-developed countries - Everything But Arms) 2005 | 01/01/2014
|
0.000 % | Regulation 0978/12
Tarifpräferenz
142
|
2080
|
OCTs (Overseas Countries and Territories) 2080 | 01/01/2014
|
0.000 % | Decision 0755/13
Tarifpräferenz
142
|
FJ
|
Fiji FJ | 28/07/2014
|
0.000 % | Decision 0729/09
Tarifpräferenz
142
|
CM
|
Cameroon CM | 04/08/2014
|
0.000 % | Decision 0152/09
Tarifpräferenz
142
|
GE
|
Georgia GE | 01/09/2014
|
0.000 % | Decision 0494/14
Tarifpräferenz
142
|
MD
|
Moldova, Republic of MD | 01/01/2016
|
0.000 % | Decision 0492/14
Tarifpräferenz
142
|
UA
|
Ukraine UA | 01/01/2016
|
0.000 % | Decision 0295/14
Tarifpräferenz
142
|
XK
|
Kosovo XK | 01/04/2016
|
0.000 % | Decision 0342/16
Tarifpräferenz
142
|
MX
|
Mexico MX | 01/07/2016
|
0.000 EUR DTN | Decision 0415/00
Tarifpräferenz
142
|
1032
|
Economic Partnership Agreements 1032 | 28/07/2016
|
0.000 % | Regulation 1076/16
Tarifpräferenz
142
|
ZA
|
South Africa ZA | 10/10/2016
|
0.000 % | Decision 1623/16
Tarifpräferenz
142
|
1035
|
SADC EPA 1035 | 10/10/2016
|
0.000 % | Decision 1623/16
Tarifpräferenz
142
|
GH
|
Ghana GH | 15/12/2016
|
0.000 % | Decision 1850/16
Tarifpräferenz
142
|
EC
|
Ecuador EC | 01/01/2017
|
0.000 % | Decision 2369/16
Tarifpräferenz
142
|
1006
|
EU-Canada agreement: re-imported goods 1006 | 21/09/2017
|
0.000 % | Decision 0037/17
Tarifpräferenz
142
|
CA
|
Canada CA | 21/09/2017
|
0.000 % | Decision 0037/17
Tarifpräferenz
142
|
IS
|
Iceland IS | 01/05/2018
|
0.000 % | Decision 1913/17
Tarifpräferenz
142
|
WS
|
Samoa WS | 31/12/2018
|
0.000 % | Decision 0729/09
Tarifpräferenz
142
|
EH
|
Western Sahara EH | 19/07/2019
|
0.000 % | Decision 0217/19
Tarifpräferenz
142
|
JP
|
Japan JP | 01/02/2020
|
0.000 % | Decision 1907/18
Tarifpräferenz
142
|
SB
|
Solomon Islands SB | 17/05/2020
|
0.000 % | Decision 0729/09
Tarifpräferenz
142
|
VN
|
Viet Nam VN | 01/08/2020
|
0.000 % | Decision 0753/20
Tarifpräferenz
142
|
1008
|
All third countries 1008 | 21/04/2021
|
Cond: B cert: N-853 (29):; B cert: C-084 (29):; B (09): | Regulation 0632/21
Veterinärkontrolle
410
|
FO
|
Faroe Islands FO | 21/04/2021
|
Cond: B cert: N-853 (29):; B cert: Y-058 (29):; B cert: C-084 (29):; B (09):; E cert: N-853 (29):; E 10.000/KGM(29):; E cert: C-084 (29):; E (09): | Regulation 0632/21
Veterinärkontrolle
410
|
GL
|
Greenland GL | 21/04/2021
|
Cond: B cert: N-853 (29):; B cert: Y-058 (29):; B cert: C-084 (29):; B (09):; E cert: N-853 (29):; E 10.000/KGM(29):; E cert: C-084 (29):; E (09): | Regulation 0632/21
Veterinärkontrolle
410
|
EU
|
European Union EU | 21/04/2021
|
Cond: B cert: N-853 (29):; B cert: Y-072 (29):; B cert: Y-073 (29):; B cert: Y-076 (29):; B cert: Y-077 (29):; B cert: Y-078 (29):; B cert: Y-079 (29):; B cert: C-084 (29):; B (09): | Regulation 0632/21
Veterinärkontrolle
410
|
Erklärung der Handelsbeschränkungen
Erga Omnes bedeutet "für alle".
Drittländer sind Länder, die nicht der EU angehören.
GSP bedeutet "Generalised System of Preferences".
GSP Plus bedeutet "Generalised System of Preferences Plus".
European Economic Area (EEA) bedeutet alle EU-Mitgliedstaaten und Island, Liechtenstein und Norwegen.
OCTs steht für "Overseas Countries and Territories". Es sind Länder und Gebiete, die nicht der EU angehören. Mehr Informationen
CARIFORUM ist eine regionale Wirtschaftsintegrationsorganisation, die 15 Mitgliedstaaten der Karibischen Gemeinschaft (CARICOM) und die Dominikanische Republik umfasst.
SADC EPA steht für "Southern African Development Community - Economic Partnership Agreement".
Zoll bedeutet "Zollabgaben".
Informationen
Wenn Sie "Lard sans parties maigres, graisse de porc et graisse de volailles non fondues ni autrement extraites, frais, réfrigérés, congelés, salés ou en saumure, séchés ou fumés" importieren oder exportieren, ist es wichtig, den richtigen HS-Code oder TARIC-Code zu haben. Der HS-Code 0209000000 80 ist der Standardcode für dieses Produkt und stellt sicher, dass die richtigen Zölle und Abgaben bei einer Überquerung internationaler Grenzen angewendet werden.
Um sicherzustellen, dass Ihre Geschäftsabwicklung bei der Einfuhr oder Ausfuhr von "Lard sans parties maigres, graisse de porc et graisse de volailles non fondues ni autrement extraites, frais, réfrigérés, congelés, salés ou en saumure, séchés ou fumés" reibungslos verläuft, sollten Sie folgende Punkte beachten:
- Informieren Sie sich über die spezifischen Einfuhr- und Ausfuhrbestimmungen in den beteiligten Ländern. Dazu gehören mögliche Beschränkungen, Steuern und Zölle, die auf "Lard sans parties maigres, graisse de porc et graisse de volailles non fondues ni autrement extraites, frais, réfrigérés, congelés, salés ou en saumure, séchés ou fumés" anwendbar sind.
- Prüfen Sie, ob zusätzliche Lizenzen, Genehmigungen oder Zertifikate erforderlich sind, um "Lard sans parties maigres, graisse de porc et graisse de volailles non fondues ni autrement extraites, frais, réfrigérés, congelés, salés ou en saumure, séchés ou fumés" in das Zielland zu importieren oder aus dem Herkunftsland zu exportieren.
- Achten Sie darauf, dass Ihre Handelspartner über gültige Identifikationsnummern verfügen, wie zum Beispiel die EORI-Nummer (Economic Operators Registration and Identification) in der EU, um den Handel effizienter zu gestalten und Verzögerungen zu minimieren.
- Stellen Sie sicher, dass alle handels- und zollrelevanten Dokumente (wie Handelsrechnungen, Packlisten, Ursprungszertifikate und Versicherungspolicen) korrekt ausgefüllt sind und den jeweiligen nationalen Vorschriften entsprechen.
- Behalten Sie die aktuellen Wechselkurse sowie die Kosten für Verpackung, Versand und Versicherung im Blick, um eine genaue Kalkulation der Handelskosten durchzuführen.
Zusammenfassend lautet der HS-Code oder TARIC-Code für "Lard sans parties maigres, graisse de porc et graisse de volailles non fondues ni autrement extraites, frais, réfrigérés, congelés, salés ou en saumure, séchés ou fumés" 0209000000 80. Stellen Sie sicher, dass Sie diesen Code in all Ihren Handels- und Zolldokumenten korrekt verwenden, um eine reibungslose und problemlose Transaktion zu gewährleisten. Mit diesen Tipps sind Sie besser auf die Herausforderungen im internationalen Handel vorbereitet und können erfolgreich "Lard sans parties maigres, graisse de porc et graisse de volailles non fondues ni autrement extraites, frais, réfrigérés, congelés, salés ou en saumure, séchés ou fumés" importieren und exportieren.
HS-Code Struktur
1. HS Kapitel
Es gibt 21 unterschiedliche Abschnitte, die in 96 Kapitel unterteilt sind. Ausnahmekapitel beinhalten Kapitel 77, welches für zukünftige Nutzung reserviert ist, Kapitel 98 und 99, die auf nationaler Ebene begrenzt sind, und Kapitel 99, welches ein spezifischer Code für temporäre Änderungen ist. Im obigen Beispiel wurde Kapitel 02 ausgewählt, für viandes et abats comestibles
2. HS Position
Die Überschrift bestimmt die spezifische Kategorie innerhalb eines bestimmten Kapitels. Im obigen Beispiel bezieht sich die 09 auf Lard sans parties maigres, graisse de porc et graisse de volailles non fondues ni autrement extraites, frais, réfrigérés, congelés, salés ou en saumure, séchés ou fumés.
HS-Code Baumstruktur
0200000000 80
HS Kapitel VIANDES ET ABATS COMESTIBLES
0209000000 80
Lard sans parties maigres, graisse de porc et graisse de volailles non fondues ni autrement extraites, frais, réfrigérés, congelés, salés ou en saumure, séchés ou fumés
0209100000 80
- de porc
0209101100 10
- - Lard
0209101100 80
- - - frais, réfrigéré, congelé, salé ou en saumure
0209101900 80
- - - séché ou fumé
0209109000 80
- - Graisse de porc
0209900000 80
- autres