Zum Inhalt springen

Zolltarifnummer 3208200000 80 - à base de polymères acryliques ou vinyliques

Import Handelsbeschränkungen für 3208200000 80

Diese Tabelle enthält Informationen zu den Handelsbeschränkungen für den Import von Waren in die EU und die EU in Drittländer. Die Tabelle enthält Informationen zu den Handelsbeschränkungen, die aufgrund von Zollunionen, Präferenzen, Tarifquoten, Zollunionen, Veterinärkontrollen, Drittländerzöllen und Nicht-Präferenz-Tarifquoten erhoben werden. Our products
Ursprung Start Zoll / Steuer Recht
1011
ERGA OMNES 1011
01/01/1999
6.500 %
Regulation 2261/98
Drittländer-Zoll 103
MK
North Macedonia MK
01/01/2009
0.000 %
Decision 0239/04
Tarifpräferenz 142
BA
Bosnia and Herzegovina BA
01/01/2009
0.000 %
Decision 0474/08
Tarifpräferenz 142
AL
Albania AL
01/04/2009
0.000 %
Decision 0332/09
Tarifpräferenz 142
XS
Serbia XS
01/02/2010
0.000 %
Decision 0036/10
Tarifpräferenz 142
ME
Montenegro ME
01/05/2010
0.000 %
Decision 0224/10
Tarifpräferenz 142
PE
Peru PE
01/03/2013
0.000 %
Decision 0735/12
Tarifpräferenz 142
UA
Ukraine UA
01/01/2016
0.000 %
Decision 0295/14
Tarifpräferenz 142
XK
Kosovo XK
01/04/2016
0.000 %
Decision 0342/16
Tarifpräferenz 142
1011
ERGA OMNES 1011
01/07/2016
0.000 %
Regulation 2658/87
Sperre - Waren für bestimmte Kategorien von Schiffen, Booten und anderen Schiffen und für Bohr- oder Produktionsplattformen 117
CA
Canada CA
21/09/2017
0.000 %
Decision 0037/17
Tarifpräferenz 142
1006
EU-Canada agreement: re-imported goods 1006
21/09/2017
0.000 %
Decision 0037/17
Tarifpräferenz 142
Japan JP
01/02/2020
0.000 %
Decision 1907/18
Tarifpräferenz 142

Erklärung der Handelsbeschränkungen

Erga Omnes bedeutet "für alle".

Drittländer sind Länder, die nicht der EU angehören.

GSP bedeutet "Generalised System of Preferences".

GSP Plus bedeutet "Generalised System of Preferences Plus".

European Economic Area (EEA) bedeutet alle EU-Mitgliedstaaten und Island, Liechtenstein und Norwegen.

OCTs steht für "Overseas Countries and Territories". Es sind Länder und Gebiete, die nicht der EU angehören. Mehr Informationen

CARIFORUM ist eine regionale Wirtschaftsintegrationsorganisation, die 15 Mitgliedstaaten der Karibischen Gemeinschaft (CARICOM) und die Dominikanische Republik umfasst.

SADC EPA steht für "Southern African Development Community - Economic Partnership Agreement".

Zoll bedeutet "Zollabgaben".

Informationen

Wenn Sie "à base de polymères acryliques ou vinyliques" importieren oder exportieren, ist es wichtig, den richtigen HS-Code oder TARIC-Code zu haben. Der HS-Code 3208200000 80 ist der Standardcode für dieses Produkt und stellt sicher, dass die richtigen Zölle und Abgaben bei einer Überquerung internationaler Grenzen angewendet werden.

Um sicherzustellen, dass Ihre Geschäftsabwicklung bei der Einfuhr oder Ausfuhr von "à base de polymères acryliques ou vinyliques" reibungslos verläuft, sollten Sie folgende Punkte beachten:

  1. Informieren Sie sich über die spezifischen Einfuhr- und Ausfuhrbestimmungen in den beteiligten Ländern. Dazu gehören mögliche Beschränkungen, Steuern und Zölle, die auf "à base de polymères acryliques ou vinyliques" anwendbar sind.
  2. Prüfen Sie, ob zusätzliche Lizenzen, Genehmigungen oder Zertifikate erforderlich sind, um "à base de polymères acryliques ou vinyliques" in das Zielland zu importieren oder aus dem Herkunftsland zu exportieren.
  3. Achten Sie darauf, dass Ihre Handelspartner über gültige Identifikationsnummern verfügen, wie zum Beispiel die EORI-Nummer (Economic Operators Registration and Identification) in der EU, um den Handel effizienter zu gestalten und Verzögerungen zu minimieren.
  4. Stellen Sie sicher, dass alle handels- und zollrelevanten Dokumente (wie Handelsrechnungen, Packlisten, Ursprungszertifikate und Versicherungspolicen) korrekt ausgefüllt sind und den jeweiligen nationalen Vorschriften entsprechen.
  5. Behalten Sie die aktuellen Wechselkurse sowie die Kosten für Verpackung, Versand und Versicherung im Blick, um eine genaue Kalkulation der Handelskosten durchzuführen.

Zusammenfassend lautet der HS-Code oder TARIC-Code für "à base de polymères acryliques ou vinyliques" 3208200000 80. Stellen Sie sicher, dass Sie diesen Code in all Ihren Handels- und Zolldokumenten korrekt verwenden, um eine reibungslose und problemlose Transaktion zu gewährleisten. Mit diesen Tipps sind Sie besser auf die Herausforderungen im internationalen Handel vorbereitet und können erfolgreich "à base de polymères acryliques ou vinyliques" importieren und exportieren.

HS-Code Struktur

32
HS Kapitel
08
HS Position
20
HS Unterposition
00
KN Position
00
TARIC Unterposition
80
Zusätzliche TARIC Codes

1. HS Kapitel

Es gibt 21 unterschiedliche Abschnitte, die in 96 Kapitel unterteilt sind. Ausnahmekapitel beinhalten Kapitel 77, welches für zukünftige Nutzung reserviert ist, Kapitel 98 und 99, die auf nationaler Ebene begrenzt sind, und Kapitel 99, welches ein spezifischer Code für temporäre Änderungen ist. Im obigen Beispiel wurde Kapitel 32 ausgewählt, für extraits tannants ou tinctoriaux; tanins et leurs dérivés; pigments et autres matières colorantes; peintures et vernis; mastics; encres

2. HS Position

Die Überschrift bestimmt die spezifische Kategorie innerhalb eines bestimmten Kapitels. Im obigen Beispiel bezieht sich die 08 auf Peintures et vernis à base de polymères synthétiques ou de polymères naturels modifiés, dispersés ou dissous dans un milieu non aqueux; solutions définies à la note|4|du présent chapitre.

3. HS Unterposition

Die letzten beiden Ziffern des internationalen Harmonisierten Codes sind spezifischer und definieren Unterkategorien von Produkten. Im obigen Beispiel bezieht sich die 20 auf à base de polymères acryliques ou vinyliques.

HS-Code Baumstruktur

3200000000 80

HS Kapitel EXTRAITS TANNANTS OU TINCTORIAUX; TANINS ET LEURS DÉRIVÉS; PIGMENTS ET AUTRES MATIÈRES COLORANTES; PEINTURES ET VERNIS; MASTICS; ENCRES

3208000000 80

Peintures et vernis à base de polymères synthétiques ou de polymères naturels modifiés, dispersés ou dissous dans un milieu non aqueux; solutions définies à la note 4 du présent chapitre

3208100000 80

- à base de polyesters

3208101000 80

- - Solutions définies à la note 4 du présent chapitre

3208109000 80

- - autres

3208200000 80

- à base de polymères acryliques ou vinyliques

3208201000 80

- - Solutions définies à la note 4 du présent chapitre

3208201010 80

- - - Copolymère de N-vinylcaprolactame, de N-vinyl-2-pyrrolidone et de méthacrylate de diméthylaminoéthyle, sous forme de solution dans de l'éthanol contenant en poids 34 % ou plus mais pas plus de 40 % de copolymère

3208201020 80

- - - Solutions de couches de finition par immersion contenant en poids 0,5 % ou plus mais pas plus de 15 % de copolymères d'acrylate-méthacrylate-alkénesulfonate avec des chaînes latérales fluorées, dans une solution de n-butanol et/ou 4-méthyl-2-pentanol et/ou diisoamyléther

3208201050 80

- - - Copolymère de vinylcaprolactame et de vinylpyrrolidone (CAS RN 51987-20-3) sous forme de solution dans du 2-butoxyéthanol (CAS RN 111-76-2) contenant en poids 45 % ou plus, mais pas plus de 58 % de copolymère

3208201090 80

- - - autres

3208209000 80

- - autres

3208900000 80

- autres

3208901100 10

- - Solutions définies à la note 4 du présent chapitre

3208901100 80

- - - Polyuréthanne obtenu à partir de 2,2′-(tert-butylimino)diéthanol et de 4,4′-méthylènedicyclohexyldiisocyanate, sous forme de solution dans du N,N-diméthylacétamide, contenant en poids 48 % ou plus de polymère

3208901300 80

- - - Copolymère de p-crésol et divinylbenzène, sous forme de solution dans du N,N-diméthylacétamide, contenant en poids 48 % ou plus de polymère

3208901900 80

- - - autres

3208901913 80

- - - - Mélange, contenant en poids : - au moins 20% mais n’excédant pas 40% d'un copolymère d’éther méthylvinylique et de maléate de monobutyle (CAS RN 25119-68-0), - au moins 7% mais n’excédant pas 20% d'un copolymère d’éther méthylvinylique et de maléate de monoéthyle (CAS RN 25087-06-3), - au moins 40% mais n’excédant pas 65% d’éthanol (CAS RN 64-17-5), - au moins 1% mais n’excédant pas 7% de butan-1-ol (CAS RN 71-36-3)

3208901915 80

- - - - Polyoléfines chlorées dans une solution

3208901940 80

- - - - Polymère de méthylsiloxane, sous forme de solution dans un mélange d'acétone, de butanol, d'éthanol et d'isopropanol, contenant en poids 5 % ou plus mais pas plus de 11 % de polymère de méthylsiloxane

3208901945 80

- - - - polymère composé d'un polycondensat de formaldéhyde et de naphthalénediol, chimiquement modifié par réaction avec un halogénoalcyne, dissous dans de l'acétate de méthyléther propylèneglycol

3208901947 80

- - - - Solution contenant en poids: - au moins 0.1 % mais pas plus de 20 % de groupements alcoxyles contenant du polymère de siloxane avec des substituants alkyles ou aryles, - 75 % ou plus de solvant organique contenant au moins de l'éther éthylique de propylène glycol (CAS RN 1569-02-4) et/ou de l'acétate de méthyléther de propylène glycol (CAS RN 108-65-6) et/ou du propyléther de propylène glycol (CAS RN 1569-01-3)

3208901950 80

- - - - Solution contenant en poids: - (65 ± 10) % de γ-butyrolactone, - (30 ± 10) % de résine polyamide, - (3,5 ± 1,5) % de dérivé ester de naphtoquinone et - (1,5 ± 0,5) % d'acide arylsilicique

3208901955 80

- - - - Préparation de 5 % ou plus mais pas plus de 20 % en poids d'un copolymère de propylène et d'anhydride maléique, ou d'un mélange de polypropylène et d'un copolymère de propylène et d'anhydride maléique, ou d'un mélange de polypropylène et d'un copolymère de propylène, d'isobutène et d'anhydride maléique dans un solvant organique

3208901960 80

- - - - Copolymère d’hydroxystyrène et d’au moins une des substances suivantes: - styrène - alkoxystyrène - acrylates d’alkyle dissous dans du lactate d’éthyle

3208901965 80

- - - - Silicones contenant en poids 50 % ou plus de xylène et pas plus de 25 % en poids de silice, du type utilisé dans la fabrication d'implants chirurgicaux pour le long terme

3208901990 80

- - - - autres

3208909100 10

- - autres

3208909100 80

- - - à base de polymères synthétiques

3208909900 80

- - - à base de polymères naturels modifiés