Import trade restrictions for 4408000000 80
Origin Origin country | Start | Duty / Tax | Legal
Legal base
Measure type | |
---|---|---|---|---|
BA
|
Bosnia and Herzegovina BA | 01/01/2009
|
0.000 % | Decision 0474/08
Tariff preference
142
|
MK
|
North Macedonia MK | 01/01/2009
|
0.000 % | Decision 0239/04
Tariff preference
142
|
AL
|
Albania AL | 01/04/2009
|
0.000 % | Decision 0332/09
Tariff preference
142
|
1011
|
ERGA OMNES 1011 | 01/01/2010
|
MTQ | Regulation 0948/09
Supplementary unit
109
|
XS
|
Serbia XS | 01/02/2010
|
0.000 % | Decision 0036/10
Tariff preference
142
|
ME
|
Montenegro ME | 01/05/2010
|
0.000 % | Decision 0224/10
Tariff preference
142
|
KR
|
Korea, Republic of (South Korea) KR | 01/07/2011
|
0.000 % | Decision 0265/11
Tariff preference
142
|
2027
|
GSP+ (incentive arrangement for sustainable development and good governance) 2027 | 01/01/2014
|
0.000 % | Regulation 0978/12
Tariff preference
142
|
UA
|
Ukraine UA | 01/01/2016
|
0.000 % | Decision 0295/14
Tariff preference
142
|
XK
|
Kosovo XK | 01/04/2016
|
0.000 % | Decision 0342/16
Tariff preference
142
|
ZA
|
South Africa ZA | 10/10/2016
|
0.000 % | Decision 1623/16
Tariff preference
142
|
EC
|
Ecuador EC | 01/01/2017
|
0.000 % | Decision 2369/16
Tariff preference
142
|
CA
|
Canada CA | 21/09/2017
|
0.000 % | Decision 0037/17
Tariff preference
142
|
1006
|
EU-Canada agreement: re-imported goods 1006 | 21/09/2017
|
0.000 % | Decision 0037/17
Tariff preference
142
|
SG
|
Singapore SG | 21/11/2019
|
0.000 % | Decision 1875/19
Tariff preference
142
|
2020
|
GSP - General arrangements 2020 | 01/01/2020
|
0.000 % | Regulation 0978/12
Tariff preference
142
|
Explanation of trade restrictions
Erga Omnes means "for all".
Third countries are countries that are not part of the EU.
GSP means "Generalised System of Preferences".
GSP Plus means "Generalised System of Preferences Plus".
European Economic Area (EEA) means all EU member states and Iceland, Liechtenstein and Norway.
OCTs stands for "Overseas Countries and Territories". They are countries and territories that are not part of the EU. More information
CARIFORUM is a regional economic integration organisation comprising 15 Caribbean Community (CARICOM) countries and the Dominican Republic.
SADC EPA stands for "Southern African Development Community - Economic Partnership Agreement".
Duty means "customs duties".
Information
When importing or exporting "Feuilles pour placage (y compris celles obtenues par tranchage de bois stratifié), feuilles pour contre-plaqués ou pour bois stratifiés similaires et autres bois, sciés longitudinalement, tranchés ou déroulés, même rabotés, poncés, assemblés bord à bord ou en bout, d'une épaisseur n'excédant pas 6|mm", it is crucial to have the correct HS code or TARIC code. The HS code 4408000000 80 serves as the standard code for this product, ensuring that the appropriate duties and taxes are applied when crossing international borders.
To ensure your business transactions run smoothly when importing or exporting "Feuilles pour placage (y compris celles obtenues par tranchage de bois stratifié), feuilles pour contre-plaqués ou pour bois stratifiés similaires et autres bois, sciés longitudinalement, tranchés ou déroulés, même rabotés, poncés, assemblés bord à bord ou en bout, d'une épaisseur n'excédant pas 6|mm", consider the following points:
- Inform yourself about the specific import and export regulations in the countries involved. This includes possible restrictions, taxes, and duties applicable to "Feuilles pour placage (y compris celles obtenues par tranchage de bois stratifié), feuilles pour contre-plaqués ou pour bois stratifiés similaires et autres bois, sciés longitudinalement, tranchés ou déroulés, même rabotés, poncés, assemblés bord à bord ou en bout, d'une épaisseur n'excédant pas 6|mm".
- Check if any additional licenses, permits, or certificates are required to import "Feuilles pour placage (y compris celles obtenues par tranchage de bois stratifié), feuilles pour contre-plaqués ou pour bois stratifiés similaires et autres bois, sciés longitudinalement, tranchés ou déroulés, même rabotés, poncés, assemblés bord à bord ou en bout, d'une épaisseur n'excédant pas 6|mm" into the destination country or export it from the country of origin.
- Make sure your trading partners have valid identification numbers, such as EORI numbers (Economic Operators Registration and Identification) in the EU, to streamline trade and minimize delays.
- Ensure that all trade- and customs-related documents (such as commercial invoices, packing lists, certificates of origin, and insurance policies) are accurately completed and adhere to the respective national regulations.
- Keep an eye on the current exchange rates, as well as packaging, shipping, and insurance costs, to accurately calculate trade costs.
In summary, the HS code or TARIC code for "Feuilles pour placage (y compris celles obtenues par tranchage de bois stratifié), feuilles pour contre-plaqués ou pour bois stratifiés similaires et autres bois, sciés longitudinalement, tranchés ou déroulés, même rabotés, poncés, assemblés bord à bord ou en bout, d'une épaisseur n'excédant pas 6|mm" is 4408000000 80. Make sure you accurately use this code in all your trade and customs documents to guarantee smooth and hassle-free transactions. With these tips, you'll be better prepared for the challenges of international trade and can successfully import and export "Feuilles pour placage (y compris celles obtenues par tranchage de bois stratifié), feuilles pour contre-plaqués ou pour bois stratifiés similaires et autres bois, sciés longitudinalement, tranchés ou déroulés, même rabotés, poncés, assemblés bord à bord ou en bout, d'une épaisseur n'excédant pas 6|mm".
HS Code structure
1. Chapter
There are 21 different sections, which are divided into 96 chapters. Exceptional chapters include chapter 77, which is reserved for future use, chapters 98 and 99, which are limited at national level, and chapter 99, which is a specific code for temporary changes. In the example above, chapter 44 was selected for bois, charbon de bois et ouvrages en bois
2. Heading
The heading determines the specific category within a certain chapter. In the example above, the 08 refers to Feuilles pour placage (y compris celles obtenues par tranchage de bois stratifié), feuilles pour contre-plaqués ou pour bois stratifiés similaires et autres bois, sciés longitudinalement, tranchés ou déroulés, même rabotés, poncés, assemblés bord à bord ou en bout, d'une épaisseur n'excédant pas 6|mm.
HS Code tree structure
4400000000 80
Chapter BOIS, CHARBON DE BOIS ET OUVRAGES EN BOIS
4408000000 80
Feuilles pour placage (y compris celles obtenues par tranchage de bois stratifié), feuilles pour contre-plaqués ou pour bois stratifiés similaires et autres bois, sciés longitudinalement, tranchés ou déroulés, même rabotés, poncés, assemblés bord à bord ou en bout, d'une épaisseur n'excédant pas 6 mm
4408100000 80
- de conifères
4408101500 80
- - rabotés; poncés; collés par assemblage en bout, même rabotés ou poncés
4408109100 10
- - autres
4408109100 80
- - - Planchettes destinées à la fabrication de crayons
4408109800 80
- - - autres
4408310000 10
- de bois tropicaux
4408310000 80
- - Dark red meranti, light red meranti et meranti bakau
4408311100 80
- - - collés par assemblage en bout, même rabotés ou poncés
4408312100 10
- - - autres
4408312100 80
- - - - rabotés
4408312500 80
- - - - poncés
4408313000 80
- - - - autres
4408390000 80
- - autres
4408391500 10
- - - Acajou d'Afrique, limba, mahogany (Swietenia spp.), obéché, okoumé, palissandre de Para, palissandre de Rio, palissandre de Rose, sapelli, sipo, virola et white lauan
4408391500 80
- - - - poncés; collés par assemblage en bout, même rabotés ou poncés
4408392100 10
- - - - autres
4408392100 80
- - - - - rabotés
4408393000 80
- - - - - autres
4408393010 80
- - - - - - Feuilles de placage en okoumé - d'une longueur de 1 270 mm ou plus, mais n'excédant pas 3 200 mm, - d'une largeur de 150 mm ou plus, mais n'excédant pas 2 000 mm, - d'une épaisseur de 0,5 mm ou plus, mais n'excédant pas 4 mm, - non poncées et - non rabotées
4408393090 80
- - - - - - autre
4408395500 10
- - - autres
4408395500 80
- - - - rabotés; poncés; collés par assemblage en bout, même rabotés ou poncés
4408397000 10
- - - - autres
4408397000 80
- - - - - Planchettes destinées à la fabrication de crayons
4408398500 10
- - - - - autres
4408398500 80
- - - - - - d'une épaisseur n'excédant pas 1 mm
4408399500 80
- - - - - - d'une épaisseur excédant 1 mm
4408900000 80
- autres
4408901500 80
- - rabotés; poncés; collés par assemblage en bout, même rabotés ou poncés
4408903500 10
- - autres
4408903500 80
- - - Planchettes destinées à la fabrication de crayons
4408908500 10
- - - autres
4408908500 80
- - - - d'une épaisseur n'excédant pas 1 mm
4408909500 80
- - - - d'une épaisseur excédant 1 mm