Zum Inhalt springen

Zolltarifnummer 8407905000 10 - d'une cylindrée excédant 250 cm$3

Import Handelsbeschränkungen für 8407905000 10

Diese Tabelle enthält Informationen zu den Handelsbeschränkungen für den Import von Waren in die EU und die EU in Drittländer. Die Tabelle enthält Informationen zu den Handelsbeschränkungen, die aufgrund von Zollunionen, Präferenzen, Tarifquoten, Zollunionen, Veterinärkontrollen, Drittländerzöllen und Nicht-Präferenz-Tarifquoten erhoben werden. Our products
Ursprung Start Zoll / Steuer Recht
1011
ERGA OMNES 1011
01/01/2007
2.700 %
Regulation 1549/06
Nicht-präferenzieller Zoll unter Endverwendung 105
Japan JP
01/02/2020
0.000 %
Decision 1907/18
Tarifpräferenz 142

Erklärung der Handelsbeschränkungen

Erga Omnes bedeutet "für alle".

Drittländer sind Länder, die nicht der EU angehören.

GSP bedeutet "Generalised System of Preferences".

GSP Plus bedeutet "Generalised System of Preferences Plus".

European Economic Area (EEA) bedeutet alle EU-Mitgliedstaaten und Island, Liechtenstein und Norwegen.

OCTs steht für "Overseas Countries and Territories". Es sind Länder und Gebiete, die nicht der EU angehören. Mehr Informationen

CARIFORUM ist eine regionale Wirtschaftsintegrationsorganisation, die 15 Mitgliedstaaten der Karibischen Gemeinschaft (CARICOM) und die Dominikanische Republik umfasst.

SADC EPA steht für "Southern African Development Community - Economic Partnership Agreement".

Zoll bedeutet "Zollabgaben".

Informationen

Wenn Sie "d'une cylindrée excédant 250|cm$3" importieren oder exportieren, ist es wichtig, den richtigen HS-Code oder TARIC-Code zu haben. Der HS-Code 8407905000 10 ist der Standardcode für dieses Produkt und stellt sicher, dass die richtigen Zölle und Abgaben bei einer Überquerung internationaler Grenzen angewendet werden.

Um sicherzustellen, dass Ihre Geschäftsabwicklung bei der Einfuhr oder Ausfuhr von "d'une cylindrée excédant 250|cm$3" reibungslos verläuft, sollten Sie folgende Punkte beachten:

  1. Informieren Sie sich über die spezifischen Einfuhr- und Ausfuhrbestimmungen in den beteiligten Ländern. Dazu gehören mögliche Beschränkungen, Steuern und Zölle, die auf "d'une cylindrée excédant 250|cm$3" anwendbar sind.
  2. Prüfen Sie, ob zusätzliche Lizenzen, Genehmigungen oder Zertifikate erforderlich sind, um "d'une cylindrée excédant 250|cm$3" in das Zielland zu importieren oder aus dem Herkunftsland zu exportieren.
  3. Achten Sie darauf, dass Ihre Handelspartner über gültige Identifikationsnummern verfügen, wie zum Beispiel die EORI-Nummer (Economic Operators Registration and Identification) in der EU, um den Handel effizienter zu gestalten und Verzögerungen zu minimieren.
  4. Stellen Sie sicher, dass alle handels- und zollrelevanten Dokumente (wie Handelsrechnungen, Packlisten, Ursprungszertifikate und Versicherungspolicen) korrekt ausgefüllt sind und den jeweiligen nationalen Vorschriften entsprechen.
  5. Behalten Sie die aktuellen Wechselkurse sowie die Kosten für Verpackung, Versand und Versicherung im Blick, um eine genaue Kalkulation der Handelskosten durchzuführen.

Zusammenfassend lautet der HS-Code oder TARIC-Code für "d'une cylindrée excédant 250|cm$3" 8407905000 10. Stellen Sie sicher, dass Sie diesen Code in all Ihren Handels- und Zolldokumenten korrekt verwenden, um eine reibungslose und problemlose Transaktion zu gewährleisten. Mit diesen Tipps sind Sie besser auf die Herausforderungen im internationalen Handel vorbereitet und können erfolgreich "d'une cylindrée excédant 250|cm$3" importieren und exportieren.

HS-Code Struktur

84
HS Kapitel
07
HS Position
90
HS Unterposition
50
KN Position
00
TARIC Unterposition
10
Zusätzliche TARIC Codes

1. HS Kapitel

Es gibt 21 unterschiedliche Abschnitte, die in 96 Kapitel unterteilt sind. Ausnahmekapitel beinhalten Kapitel 77, welches für zukünftige Nutzung reserviert ist, Kapitel 98 und 99, die auf nationaler Ebene begrenzt sind, und Kapitel 99, welches ein spezifischer Code für temporäre Änderungen ist. Im obigen Beispiel wurde Kapitel 84 ausgewählt, für réacteurs nucléaires, chaudières, machines, appareils et engins mécaniques; parties de ces machines ou appareils

2. HS Position

Die Überschrift bestimmt die spezifische Kategorie innerhalb eines bestimmten Kapitels. Im obigen Beispiel bezieht sich die 07 auf Moteurs à piston alternatif ou rotatif, à allumage par étincelles (moteurs à explosion).

3. HS Unterposition

Die letzten beiden Ziffern des internationalen Harmonisierten Codes sind spezifischer und definieren Unterkategorien von Produkten. Im obigen Beispiel bezieht sich die 90 auf d'une cylindrée excédant 250|cm$3.

HS-Code Baumstruktur

8400000000 80

HS Kapitel RÉACTEURS NUCLÉAIRES, CHAUDIÈRES, MACHINES, APPAREILS ET ENGINS MÉCANIQUES; PARTIES DE CES MACHINES OU APPAREILS

8407000000 80

Moteurs à piston alternatif ou rotatif, à allumage par étincelles (moteurs à explosion)

8407100000 80

- Moteurs pour l'aviation

8407100010 80

- - destinés à des aéronefs civils

8407100020 80

- - destinés à être montés sur des aérodynes ayant eux-mêmes bénéficié de la franchise de droit ou construits dans la Communauté

8407100090 80

- - autres

8407210000 10

- Moteurs pour la propulsion de bateaux

8407210000 80

- - du type hors-bord

8407211000 80

- - - d'une cylindrée n'excédant pas 325 cm³

8407219100 10

- - - d'une cylindrée excédant 325 cm$3

8407219100 80

- - - - d'une puissance n'excédant pas 30 kW

8407219900 80

- - - - d'une puissance excédant 30 kW

8407290000 80

- - autres

8407310000 10

- Moteurs à piston alternatif des types utilisés pour la propulsion des véhicules du chapitre 87

8407310000 80

- - d'une cylindrée n'excédant pas 50 cm³

8407320000 80

- - d'une cylindrée excédant 50 cm$3 mais n'excédant pas 250 cm$3

8407321000 80

- - - d'une cylindrée excédant 50 cm$3 mais n'excédant pas 125 cm$3

8407329000 80

- - - d'une cylindrée excédant 125 cm$3 mais n'excédant pas 250 cm$3

8407330000 80

- - d'une cylindrée excédant 250 cm$3 mais n'excédant pas 1 000 cm$3

8407332000 80

- - - d'une cylindrée excédant 250 cm$3 mais n'excédant pas 500 cm$3

8407332010 80

- - - - Moteurs à piston alternatif ou rotatif, à allumage par étincelles, d'une cylindrée de 300 cm³ ou plus et d'une puissance d'au moins 6 kW ou plus mais n 'excédant pas 20,0 kW, destinés à la fabrication: -de tondeuses à gazon des sous-positions 8433 11, 8433 19 et 8433 20, -de tracteurs des sous-positions 8701 91 90, 8701 92 90, dont la fonction principale est celle de tondeuse à gazon -de tondeuses avec un moteur à 4 temps d'une cylindrée de 300 cm³ minimum relevant de la sous-position 8433 20 10 ou -de chasse-neige relevant de la sous-position 8430 20

8407332090 80

- - - - autres

8407338000 80

- - - d'une cylindrée excédant 500 cm$3 mais n'excédant pas 1 000 cm$3

8407338010 80

- - - - Moteurs à piston alternatif ou rotatif, à allumage par étincelles, d'une cylindrée de 300 cm³ ou plus et d'une puissance d'au moins 6 kW ou plus mais n 'excédant pas 20,0 kW, destinés à la fabrication: -de tondeuses à gazon des sous-positions 8433 11, 8433 19 et 8433 20, -de tracteurs des sous-positions 8701 91 90, 8701 92 90, dont la fonction principale est celle de tondeuse à gazon -de tondeuses avec un moteur à 4 temps d'une cylindrée de 300 cm³ minimum relevant de la sous-position 8433 20 10 ou -de chasse-neige relevant de la sous-position 8430 20

8407338090 80

- - - - autres

8407340000 80

- - d'une cylindrée excédant 1 000 cm$3

8407341000 80

- - - destinés à l'industrie du montage: des motoculteurs du n$o 8701 10, des véhicules automobiles du n$o 8703, des véhicules automobiles du n$o 8704, à moteur d'une cylindrée inférieure à 2 800 cm$3, des véhicules automobiles du n$o 8705

8407341010 80

- - - - Moteurs à piston alternatif ou rotatif, à allumage par étincelles (moteurs à explosion), présentant les caractéristiques suivantes : -d'une cylindrée de 1 200 cm³ ou plus mais n'excédant pas 2 000 cm³, -d'une puissance de 95 kW mais n'excédant pas 135 kW, -d'un poids maximal de 120 kg, destinés à la fabrication des véhicules automobiles du n°8703

8407341090 80

- - - - autres

8407343000 10

- - - autres

8407343000 80

- - - - usagés

8407349100 10

- - - - neufs, d'une cylindrée

8407349100 80

- - - - - n'excédant pas 1 500 cm$3

8407349900 80

- - - - - excédant 1 500 cm$3

8407900000 80

- autres moteurs

8407901000 80

- - d'une cylindrée n'excédant pas 250 cm$3

8407901010 80

- - - Moteurs à essence à quatre temps, d’une cylindrée n’excédant pas 250 cm³, destinés à la fabrication d'outils de jardinage des positions 8432, 8433, 8436 ou 8508

8407901040 80

- - - Unité d'alimentation équipée d'un moteur deux temps : -d'une puissance de 900 W ou plus, mais sans dépasser 1 100 W, -d'une cylindrée supérieure à 24 cm3, mais sans dépasser 30 cm3, -d'une vitesse de rotation supérieure à 8 400 tr/min mais sans dépasser 8 600 tr/min à la puissance maximale, -d'un régime au ralenti supérieur à 2 800 tr/min, mais sans dépasser 3 200 tr/min, et -d'une capacité de réservoir de 0,5 l ou plus, -destinée à la fabrication de machines de jardinage et de leurs composants

8407901090 80

- - - autres

8407905000 10

- - d'une cylindrée excédant 250 cm$3

8407905000 80

- - - destinés à l'industrie du montage: des motoculteurs du n$o 8701 10, des véhicules automobiles du n$o 8703, des véhicules automobiles du n$o 8704, à moteur d'une cylindrée inférieure à 2 800 cm$3, des véhicules automobiles du n$o 8705

8407908000 10

- - - autres

8407908000 80

- - - - d'une puissance n'excédant pas 10 kW

8407908010 80

- - - - - Moteurs à piston alternatif ou rotatif, à allumage par étincelles, d'une cylindrée de 300 cm³ ou plus et d'une puissance d'au moins 6 kW ou plus mais n 'excédant pas 20,0 kW, destinés à la fabrication: - de tondeuses à gazon des sous-positions 8433 11, 8433 19 et 8433 20, - de tracteurs des sous-positions 8701 91 90, 8701 92 90, dont la fonction principale est celle de tondeuse à gazon - de tondeuses avec un moteur à 4 temps d'une cylindrée de 300 cm³ minimum relevant de la sous-position 8433 20 10 ou - de chasse-neige relevant de la sous-position 8430 20

8407908090 80

- - - - - autres

8407909000 80

- - - - d'une puissance excédant 10 kW

8407909010 80

- - - - - Moteurs à piston alternatif ou rotatif, à allumage par étincelles, d'une cylindrée de 300 cm³ ou plus et d'une puissance d'au moins 6 kW ou plus mais n 'excédant pas 20,0 kW, destinés à la fabrication: -de tondeuses à gazon des sous-positions 8433 11, 8433 19 et 8433 20, -de tracteurs des sous-positions 8701 91 90, 8701 92 90, dont la fonction principale est celle de tondeuse à gazon -de tondeuses avec un moteur à 4 temps d'une cylindrée de 300 cm³ minimum relevant de la sous-position 8433 20 10 ou -de chasse-neige relevant de la sous-position 8430 20

8407909020 80

- - - - - Moteur compact à gaz de pétrole liquéfié(GPL), présentant - 6 cylindres, - une puissance de 75 kW au minimum et de 80 kW au maximum, - des soupapes d'admission et de refoulement modifiées de façon à fonctionner en continu pour les applications nécessitant une grande puissance, utilisé dans la construction de véhicules relevant de la position 8427

8407909090 80

- - - - - autres